﻿1
00:00:07,160 --> 00:00:08,560
Carter: <i>I'm Peggy Carter.</i>

2
00:00:08,594 --> 00:00:10,662
[Elevator bell dings] <i>I work for the SSR,</i>

3
00:00:10,697 --> 00:00:12,898
<i>America's premiere covert
intelligence agency.</i> [Alarm buzzing]

4
00:00:12,932 --> 00:00:14,166
<i>But now that the war is over,</i>

5
00:00:14,200 --> 00:00:15,760
<i>my mission parameters these days are...</i>

6
00:00:15,768 --> 00:00:16,935
Agent Carter, cover the phones.

7
00:00:16,969 --> 00:00:18,136
<i>Different.</i>

8
00:00:18,171 --> 00:00:19,838
<i>That all changed when an old friend</i>

9
00:00:19,872 --> 00:00:21,673
<i>asked me to become a double agent.</i>

10
00:00:21,707 --> 00:00:23,675
Howard: I have a vault.
Somebody cleaned me out.

11
00:00:23,709 --> 00:00:24,843
A couple of weeks later, my inventions...

12
00:00:24,877 --> 00:00:27,078
They start turning up on the black market.

13
00:00:27,113 --> 00:00:28,513
<i>He left me with an ally.</i>

14
00:00:28,548 --> 00:00:30,615
Edwin Jarvis. He'll help
you in any way he can.

15
00:00:30,650 --> 00:00:33,351
As of this moment, Howard Stark
is a fugitive from justice.

16
00:00:33,386 --> 00:00:35,106
You're the only one that can clear my name.

17
00:00:36,189 --> 00:00:37,923
Thompson: What did the lab rats say?

18
00:00:37,957 --> 00:00:39,825
They think it's some kind
of long-range transmitter.

19
00:00:39,859 --> 00:00:42,060
How long? Moscow-long?

20
00:00:43,329 --> 00:00:45,363
You can't reveal that you found these items.

21
00:00:45,398 --> 00:00:46,998
They'll only use it to tear you down.

22
00:00:47,033 --> 00:00:49,334
Call it in. [Siren wails]

23
00:00:49,368 --> 00:00:50,335
Krzeminski: We got the Stark stuff.

24
00:00:50,369 --> 00:00:51,436
Ease up on that, will you?

25
00:00:51,470 --> 00:00:52,771
I don't want to end up inside out.

26
00:00:52,805 --> 00:00:53,838
We're getting promotions out of this.

27
00:00:53,873 --> 00:00:55,840
[Traffic light dings]

28
00:00:55,875 --> 00:00:57,108
[Thud]

29
00:00:57,143 --> 00:00:58,543
Watch where you're going.

30
00:00:58,611 --> 00:00:59,611
[Silenced gunshot]

31
00:00:59,612 --> 00:01:02,213
Krzeminski would still be with us today

32
00:01:02,248 --> 00:01:03,682
if it wasn't for Howard Stark,

33
00:01:03,716 --> 00:01:05,283
whether he pulled the trigger or not.

34
00:01:05,318 --> 00:01:06,551
We're only neck-deep in
this mess because of him.

35
00:01:06,585 --> 00:01:14,190
Synced by <font color=#ffff00>emmasan</font>
www.addic7ed.com web dl sync snarry

36
00:01:18,196 --> 00:01:21,532
[Train horn blows]

37
00:01:21,566 --> 00:01:24,835
You'll get your package
when we get our money.

38
00:01:29,842 --> 00:01:31,309
You think the deal's gonna go sour?

39
00:01:31,343 --> 00:01:33,478
Not with you, me, and Jimmy standing guard.

40
00:01:33,512 --> 00:01:34,645
[Ball thuds]

41
00:01:38,417 --> 00:01:41,552
One-grand bills? You ever even see these?

42
00:01:41,587 --> 00:01:43,488
Jarvis: I can assure you
that is legal tender,

43
00:01:43,522 --> 00:01:46,390
and far easier to transport
than 50,000 singles.

44
00:01:46,425 --> 00:01:48,559
We'd believe you if we
saw an extra 100 of them.

45
00:01:48,594 --> 00:01:50,661
That was not the agreed-upon amount.

46
00:01:50,696 --> 00:01:52,597
[Ball thuds]

47
00:01:54,399 --> 00:01:56,367
[Silence]

48
00:01:59,538 --> 00:02:01,505
Mr. Mink does not smuggle
goods into this country

49
00:02:01,540 --> 00:02:04,075
- for free, Mr. Jarvis.
- Now, the inherent value

50
00:02:04,109 --> 00:02:06,143
of any commodity or service
should really have no effect...

51
00:02:06,178 --> 00:02:07,511
[Gun cocks]

52
00:02:07,546 --> 00:02:08,946
You were saying?

53
00:02:10,215 --> 00:02:11,582
[Ball rolling]

54
00:02:14,219 --> 00:02:16,854
Whoever's in there...

55
00:02:18,557 --> 00:02:21,859
$50,000 American... That
was our understanding.

56
00:02:21,893 --> 00:02:23,494
$50,000 was for the delivery.

57
00:02:23,528 --> 00:02:25,763
The extra $100,000's for
us to keep our traps shut.

58
00:02:25,797 --> 00:02:28,032
And I got three guys
outside that agree with me.

59
00:02:28,066 --> 00:02:30,501
Come out, or I'm coming in.

60
00:02:37,275 --> 00:02:38,776
Who's in there?

61
00:02:38,810 --> 00:02:39,877
[Grunting]

62
00:02:41,079 --> 00:02:44,014
We'll see if he can connect
when he gets out of the minors.

63
00:02:45,650 --> 00:02:46,784
What's that?

64
00:02:46,818 --> 00:02:48,352
Is that Jimmy?

65
00:02:55,160 --> 00:02:56,560
[Grunts]

66
00:02:56,594 --> 00:02:57,995
[Grunts]

67
00:03:01,733 --> 00:03:02,900
[Sighs]

68
00:03:02,934 --> 00:03:04,902
Now, I-I-I'm sorry, but I-I-I can't agree

69
00:03:04,936 --> 00:03:06,537
to such... Pardon my language...

70
00:03:07,605 --> 00:03:09,106
Extortion.

71
00:03:09,140 --> 00:03:12,576
It's not "extrorshing." This is a shakedown.

72
00:03:12,610 --> 00:03:15,913
You could hand me the money,
or<i> he</i> could hand me the money.

73
00:03:18,817 --> 00:03:20,551
Very well.

74
00:03:22,153 --> 00:03:24,054
I have a further $50,000 in here.

75
00:03:24,088 --> 00:03:26,957
It's all I have.

76
00:03:26,991 --> 00:03:28,191
Take it or leave it.

77
00:03:29,961 --> 00:03:31,428
Count it.

78
00:03:31,462 --> 00:03:33,597
Sorry, you're counting
the ransom in front of me?

79
00:03:33,631 --> 00:03:35,666
Our boss is a very precise man.

80
00:03:35,700 --> 00:03:38,201
Your manners never cease to disappoint.

81
00:03:39,671 --> 00:03:40,771
[Both coughing]

82
00:03:40,805 --> 00:03:43,240
[Body thuds] [Gun cocks]

83
00:03:43,274 --> 00:03:45,242
[Grunts]

84
00:03:45,276 --> 00:03:47,511
[Body thuds] You drive a
hard bargain, Mr. Jarvis.

85
00:03:49,380 --> 00:03:52,282
Hopefully our package is intact.

86
00:03:55,319 --> 00:03:59,422
[Jazz music plays] Ah, my
favorite foreigners.

87
00:03:59,457 --> 00:04:02,459
Did Mr. Mink have his minions blackmail you?

88
00:04:02,493 --> 00:04:04,928
- Indeed, sir.
- You certainly know how to pick your partners.

89
00:04:04,962 --> 00:04:08,198
Well, Mr. Mink is a greedy,
black-market smuggler, sure,

90
00:04:08,232 --> 00:04:10,367
but he got me back into the country,

91
00:04:10,401 --> 00:04:12,369
and he's predictable in his greed.

92
00:04:12,403 --> 00:04:16,473
I like predictable, and I like greedy.

93
00:04:16,507 --> 00:04:17,874
[Grunts]

94
00:04:17,908 --> 00:04:19,609
[Groans] [Body thuds]

95
00:04:19,644 --> 00:04:22,245
And I was so close to running the table.

96
00:04:25,216 --> 00:04:28,218
So, how are you two getting along?

97
00:04:28,252 --> 00:04:30,887
Peggy tried Anna's goulash?

98
00:04:30,921 --> 00:04:33,456
Peggy, Jarvis know you can
do 107 one-armed pushups?

99
00:04:33,491 --> 00:04:36,126
Howard, you came back to New York City

100
00:04:36,160 --> 00:04:38,728
risking notice from every
American intelligence agency.

101
00:04:38,762 --> 00:04:40,063
- Hmm.
- Why?

102
00:04:40,097 --> 00:04:42,031
Let's get back to my place.
We'll have some Sherry.

103
00:04:42,066 --> 00:04:44,067
- I'll explain everything.
- Stop the car.

104
00:04:44,101 --> 00:04:46,236
[Tires screech]

105
00:04:47,738 --> 00:04:49,372
The residence is only a block away.

106
00:04:49,406 --> 00:04:50,974
What's the matter?

107
00:04:51,008 --> 00:04:53,142
See that man waiting for
the bus? That's Agent Yauch.

108
00:04:53,177 --> 00:04:55,478
You see that Sedan parked
by the fire hydrant?

109
00:04:55,512 --> 00:04:57,914
That is Agent Henry. Make a left.

110
00:05:02,052 --> 00:05:04,187
That was my least-known property.

111
00:05:04,221 --> 00:05:05,588
A dummy corporation holds the lease.

112
00:05:05,622 --> 00:05:07,724
And another dummy corporation
owns that company.

113
00:05:07,758 --> 00:05:09,726
The only people who know
about that penthouse

114
00:05:09,760 --> 00:05:12,728
besides me and Jarvis are
Lana Turner, Jane Russell...

115
00:05:12,763 --> 00:05:14,897
You do realize that my work
colleague Ray Krzeminski

116
00:05:14,932 --> 00:05:16,232
was killed while you were out gallivanting?

117
00:05:16,266 --> 00:05:17,900
I was not gallivanting.

118
00:05:17,935 --> 00:05:19,402
The SSR blames you, and
they're out for blood.

119
00:05:19,436 --> 00:05:22,038
We must assume they're about to
uncover all of your residences,

120
00:05:22,072 --> 00:05:23,706
your bank accounts, your corporations.

121
00:05:23,740 --> 00:05:26,742
So perhaps turning up unexpectedly
was not your best plan.

122
00:05:26,777 --> 00:05:28,544
So, where<i> can</i> I hide?

123
00:05:28,579 --> 00:05:30,546
[Sighs]

124
00:05:30,581 --> 00:05:31,714
God, help me.

125
00:05:31,748 --> 00:05:35,184
Take a right up ahead.

126
00:05:35,218 --> 00:05:38,387
[Indistinct conversations]

127
00:05:43,093 --> 00:05:44,527
[Brake clicks]

128
00:05:44,561 --> 00:05:46,962
Ah.

129
00:05:46,997 --> 00:05:49,365
The Griffith.

130
00:05:49,399 --> 00:05:51,700
How's Miriam?

131
00:05:51,735 --> 00:05:53,369
[Sighs]

132
00:05:53,403 --> 00:05:55,371
[Metal creaking]

133
00:05:59,009 --> 00:06:02,511
[Sighs]

134
00:06:10,453 --> 00:06:11,587
Get in.

135
00:06:11,621 --> 00:06:14,923
What? I hate small spaces.

136
00:06:14,958 --> 00:06:16,798
What if the chain snaps
and I fall to my death?

137
00:06:16,826 --> 00:06:18,294
Don't worry. I'll never reveal
that Howard Stark's dead body

138
00:06:18,328 --> 00:06:21,630
is lying rotting in the
bottom of a dumbwaiter shaft.

139
00:06:21,664 --> 00:06:23,966
What if I suffocate?

140
00:06:24,000 --> 00:06:25,167
If Miriam finds us,

141
00:06:25,201 --> 00:06:26,602
we'll be much more
comfortable in an electric chair.

142
00:06:26,636 --> 00:06:28,937
Just for the record, I d...

143
00:06:28,972 --> 00:06:30,239
[Whirring]

144
00:06:30,273 --> 00:06:31,440
[Sighs]

145
00:06:31,474 --> 00:06:34,777
Miss Carter, of all the
women in this establishment,

146
00:06:34,811 --> 00:06:36,945
you are the one for whom
I am the most worried.

147
00:06:36,980 --> 00:06:38,680
Oh, what a dismaying sentiment.

148
00:06:38,715 --> 00:06:40,682
Well, the hours you keep seem less that

149
00:06:40,717 --> 00:06:43,185
of a woman gainfully employed
as a telephone operator

150
00:06:43,219 --> 00:06:46,822
and more that of one who
frequents taxi dance halls.

151
00:06:46,856 --> 00:06:49,825
Uh, I was just doing my laundry.

152
00:06:49,859 --> 00:06:52,494
Do you know how many intruders I have caught

153
00:06:52,528 --> 00:06:54,696
inside that very dumbwaiter,

154
00:06:54,731 --> 00:06:57,032
attempting to soil the
honor of some young lady?

155
00:06:57,066 --> 00:06:59,534
I am certain that many a woman

156
00:06:59,569 --> 00:07:01,470
owes her virtue to your watchful eye.

157
00:07:01,504 --> 00:07:03,205
There are always the rebellious.

158
00:07:03,239 --> 00:07:05,807
Alice Shaw once showed up with her sister,

159
00:07:05,842 --> 00:07:08,944
whom I immediately recognized
as a man in a girdle.

160
00:07:08,978 --> 00:07:10,045
Oh.

161
00:07:10,079 --> 00:07:15,150
Allow me to show you to your room.

162
00:07:15,184 --> 00:07:16,485
Well...

163
00:07:16,519 --> 00:07:18,487
We'll walk together.

164
00:07:20,556 --> 00:07:22,858
You've been working all
night on the Stark case?

165
00:07:22,892 --> 00:07:25,360
I got something on our dead Russians.

166
00:07:25,394 --> 00:07:26,661
We just got this...

167
00:07:26,696 --> 00:07:28,997
Official report on the battle of Finow.

168
00:07:29,031 --> 00:07:31,833
Great. Only thing missing are words.

169
00:07:31,867 --> 00:07:34,669
Good, old U.S. Army Intelligence for you.

170
00:07:34,704 --> 00:07:36,838
Redacted by General John McGinnis.

171
00:07:36,872 --> 00:07:39,007
As luck would have it, he died a month ago.

172
00:07:40,509 --> 00:07:43,311
What did the lab rats say
about your magic typewriter?

173
00:07:43,346 --> 00:07:44,646
They're claiming it sends
signals back and forth.

174
00:07:44,680 --> 00:07:45,880
To where, we don't know yet.

175
00:07:45,915 --> 00:07:48,216
Maybe it's time we send a
message to our enemies.

176
00:07:48,250 --> 00:07:50,752
I got another way of talking to our enemies.

177
00:07:50,786 --> 00:07:52,087
What do you mean?

178
00:07:52,121 --> 00:07:55,323
Our intelligence indicates
the Russians were overrun

179
00:07:55,357 --> 00:07:56,424
by a Nazi regiment at the battle of Finow,

180
00:07:56,459 --> 00:07:59,761
led by this man, Colonel Ernst Mueller.

181
00:07:59,795 --> 00:08:02,363
He's due to be executed in two days

182
00:08:02,398 --> 00:08:04,899
for murder, extermination,
enslavement, deportation.

183
00:08:04,934 --> 00:08:06,768
If I leave now, I might
just make it in time.

184
00:08:06,836 --> 00:08:08,369
You're going all the way to Germany?

185
00:08:08,404 --> 00:08:10,505
What's some Nazi gonna
tell us about Howard Stark?

186
00:08:10,539 --> 00:08:14,242
I got two Russians who both
reportedly died in Finow

187
00:08:14,276 --> 00:08:17,745
only to show up alive here,
looking for Stark's gizmos.

188
00:08:17,780 --> 00:08:20,114
Nobody, including our own government,

189
00:08:20,149 --> 00:08:22,450
wants to talk about what
really happened in Finow.

190
00:08:22,484 --> 00:08:25,586
Chief, you're really gonna
rely on the word of a Nazi?

191
00:08:25,621 --> 00:08:28,089
Son, I'd let Goering give me a hickey

192
00:08:28,123 --> 00:08:29,724
if he'd get me to the bottom of this.

193
00:08:30,926 --> 00:08:32,894
Till I get back, you're in charge.

194
00:08:32,928 --> 00:08:34,796
Good luck, chief.

195
00:08:34,830 --> 00:08:36,898
Thank you, chief.

196
00:08:48,043 --> 00:08:50,711
Miriam: Time and again, I have caught women

197
00:08:50,746 --> 00:08:53,381
sneaking men inside this sacred space.

198
00:08:53,415 --> 00:08:55,550
Every woman was ejected at once.

199
00:08:55,584 --> 00:08:58,219
Are you familiar with the id and the ego?

200
00:08:58,287 --> 00:09:00,721
Are they children's characters?

201
00:09:00,756 --> 00:09:04,392
Mm, good. It is unbecoming
for a lady to read Freud.

202
00:09:04,426 --> 00:09:07,228
But what you must understand
is that, until a certain age,

203
00:09:07,262 --> 00:09:09,764
you do not know how to
govern your own impulses.

204
00:09:09,798 --> 00:09:15,102
And that leaves me to defend
young women from compulsions.

205
00:09:15,137 --> 00:09:16,137
Understood. [Lock turns]

206
00:09:16,171 --> 00:09:17,471
- Miss Carter?
- Hmm?

207
00:09:17,506 --> 00:09:18,539
Your laundry?

208
00:09:28,517 --> 00:09:30,484
[Clearing throat]

209
00:09:39,494 --> 00:09:42,630
Good night, Miss Fry.

210
00:09:44,299 --> 00:09:47,768
It's nearly 6:00<i> A.M.,</i> Miss Carter.

211
00:09:47,802 --> 00:09:49,436
[Chuckles]

212
00:09:49,471 --> 00:09:51,105
[Chuckles]

213
00:10:03,151 --> 00:10:04,785
Howard!

214
00:10:04,819 --> 00:10:06,787
[Lorraine giggling in distance]

215
00:10:16,564 --> 00:10:19,199
[Muffled laughter]

216
00:10:24,072 --> 00:10:27,541
[Chuckles] Yes? You just woke me.

217
00:10:27,575 --> 00:10:29,376
[Clears throat] Not to worry.

218
00:10:29,411 --> 00:10:31,245
This is my cousin Peggy.

219
00:10:31,279 --> 00:10:34,181
[Clears throat] Peggy, Lorraine.

220
00:10:34,215 --> 00:10:36,717
Don't you think your cousin
looks just like Howard Stark?

221
00:10:36,751 --> 00:10:38,852
My cousin is a lot shorter.

222
00:10:38,887 --> 00:10:40,888
[Thud] And much better-looking.

223
00:10:40,922 --> 00:10:42,556
Come on, Peg.

224
00:10:42,590 --> 00:10:44,892
We got family business to discuss.

225
00:10:44,926 --> 00:10:45,926
See ya.

226
00:10:52,325 --> 00:10:56,025
I'll order up some sausage,
eggs, couple of Bloody Marys.

227
00:10:56,060 --> 00:10:57,861
There's no room service, Howard.

228
00:10:57,895 --> 00:10:59,462
I'm getting dressed and going to work.

229
00:10:59,497 --> 00:11:00,697
So say what you have to say,

230
00:11:00,731 --> 00:11:02,699
and it better include when
you're leaving my apartment.

231
00:11:02,733 --> 00:11:04,601
I'm bound for Rio in three days.

232
00:11:04,635 --> 00:11:05,935
Before I depart,

233
00:11:05,970 --> 00:11:08,605
I need to know which of my
inventions you've recovered.

234
00:11:08,639 --> 00:11:09,872
Why?

235
00:11:09,907 --> 00:11:11,941
Well, if I know what the SSR has obtained,

236
00:11:11,976 --> 00:11:14,510
I can determine how many
are still on the black market.

237
00:11:14,545 --> 00:11:16,785
But why are you here? Why
isn't Jarvis the one asking me?

238
00:11:16,814 --> 00:11:19,882
'Cause Jarvis doesn't have one of these.

239
00:11:22,686 --> 00:11:25,855
[Camera shutter clicks] A camera-pen?

240
00:11:25,889 --> 00:11:27,523
"A camera-pen?"

241
00:11:27,558 --> 00:11:29,125
I was expecting a little more enthusiasm.

242
00:11:29,159 --> 00:11:31,027
Any idea how long it took me

243
00:11:31,061 --> 00:11:34,197
to figure out lens miniaturization?

244
00:11:34,231 --> 00:11:36,699
You don't have to get
changed with the door closed.

245
00:11:36,734 --> 00:11:38,901
I thought we were friends.

246
00:11:38,936 --> 00:11:41,804
[Horns honking]

247
00:11:41,839 --> 00:11:43,372
[Indistinct conversations]

248
00:11:43,407 --> 00:11:45,808
Gather 'round. Come on.

249
00:11:50,013 --> 00:11:54,383
Okay, who here knows what Ray
Krzeminski's middle name was?

250
00:11:54,418 --> 00:11:55,751
Walter.

251
00:11:55,786 --> 00:11:57,753
That's right. Walter.

252
00:11:57,788 --> 00:12:00,256
Ray Walter Krzeminski.

253
00:12:00,290 --> 00:12:02,058
And who knows what the most important part

254
00:12:02,092 --> 00:12:04,894
of Agent Ray Walter Krzeminski's name was?

255
00:12:04,928 --> 00:12:06,362
Hmm?

256
00:12:06,396 --> 00:12:08,564
W-Walter?

257
00:12:08,598 --> 00:12:11,167
No. "Agent."

258
00:12:11,201 --> 00:12:13,169
Just like all of us.

259
00:12:13,203 --> 00:12:15,337
Now, Chief Dooley's gone to
break a lead in the Stark case.

260
00:12:15,372 --> 00:12:17,840
And while he's gone, I'm in charge.

261
00:12:17,874 --> 00:12:21,010
And while I'm in charge,
none of you will be resting.

262
00:12:21,044 --> 00:12:23,679
So pick up your phones, make
kissy noises to your wives,

263
00:12:23,713 --> 00:12:27,082
'cause we're not going home
until we start cracking heads.

264
00:12:27,117 --> 00:12:28,417
And if you get tired,

265
00:12:28,452 --> 00:12:30,920
remember how important your names are...

266
00:12:30,954 --> 00:12:32,988
<i>Agents.</i>

267
00:12:33,023 --> 00:12:35,791
Now, form a single-file up to my office,

268
00:12:35,825 --> 00:12:38,360
and I'll give you your
individual assignments. Come on.

269
00:12:38,395 --> 00:12:40,696
[Indistinct conversations]
Not eager to see what job

270
00:12:40,730 --> 00:12:42,865
Commandant Thompson has in store for you?

271
00:12:42,899 --> 00:12:44,433
You mean the lunch order?

272
00:12:44,467 --> 00:12:46,435
Where are you headed?

273
00:12:46,469 --> 00:12:48,771
The anonymous call that
led to the Stark weapons...

274
00:12:48,805 --> 00:12:50,706
I'm gonna see if I can pull a print

275
00:12:50,740 --> 00:12:52,408
off the phone that rang it in.

276
00:12:52,442 --> 00:12:53,876
It was a public phone.

277
00:12:53,910 --> 00:12:56,712
The only thing you'll pull is a
bacterial infection. [Chuckles]

278
00:12:56,746 --> 00:12:59,214
Hey, Sousa, where do you think you're going?

279
00:12:59,249 --> 00:13:01,984
To do some real police
work, o' man of action.

280
00:13:02,018 --> 00:13:04,353
Hey, Sousa, you know,
now that Krzeminski's dead,

281
00:13:04,387 --> 00:13:06,054
that makes you our biggest yo-yo.

282
00:13:06,089 --> 00:13:08,757
Marge, start taking the lunch orders.

283
00:13:15,431 --> 00:13:16,832
[Door closes]

284
00:13:19,402 --> 00:13:21,670
- Mr. Doobin.
- Aah! Aah!

285
00:13:21,704 --> 00:13:23,705
Ah, Miss Carter.

286
00:13:23,740 --> 00:13:25,474
That was embarrassing.

287
00:13:25,508 --> 00:13:27,476
If you'd like to get the
lunch orders started,

288
00:13:27,510 --> 00:13:30,078
I should be able to pick up all
the meals for the lab by noon.

289
00:13:30,113 --> 00:13:32,648
How goes the research
on the Stark inventions?

290
00:13:32,682 --> 00:13:33,682
Aah! Ohh!

291
00:13:33,683 --> 00:13:34,916
Whoa. I got it! I got it!

292
00:13:34,951 --> 00:13:37,619
Ah, it's been a bit of a challenge.

293
00:13:38,788 --> 00:13:41,156
[Camera shutter clicking]

294
00:13:41,190 --> 00:13:42,357
Do you see this switch?

295
00:13:42,392 --> 00:13:44,926
E-every time that I-I push this switch,

296
00:13:44,961 --> 00:13:48,530
I get a shock that runs right
up my arm and into my skull.

297
00:13:48,564 --> 00:13:50,866
But do you see any other switch?

298
00:13:50,900 --> 00:13:53,168
I do not.

299
00:13:53,202 --> 00:13:55,670
Do you remember that, uh,
I used to wear glasses?

300
00:13:55,705 --> 00:13:57,172
Of course.

301
00:13:57,206 --> 00:14:00,208
- It melted the glasses right off of my face.
- Hmm.

302
00:14:00,243 --> 00:14:01,710
Now, is that the intended purpose?

303
00:14:01,744 --> 00:14:02,911
- Uh, I don't know.
- Hmm.

304
00:14:02,945 --> 00:14:06,748
But Howard Stark is either
an ignoramus or a genius.

305
00:14:06,782 --> 00:14:08,049
Most likely both.

306
00:14:08,084 --> 00:14:10,051
Hmm. [Screaming]

307
00:14:10,086 --> 00:14:11,553
[Sighs] [Camera shutter clicking]

308
00:14:14,156 --> 00:14:17,459
[Seagulls squawking]

309
00:14:17,493 --> 00:14:19,627
[Foghorn blows] Frank:
I'll raise you a nickel.

310
00:14:19,662 --> 00:14:21,963
You gonna bet, or what?

311
00:14:21,997 --> 00:14:24,933
George: A nickel?! Here you go.

312
00:14:24,967 --> 00:14:27,469
Come on. [Chuckles]

313
00:14:27,503 --> 00:14:28,937
Got you. [Chuckles]

314
00:14:28,971 --> 00:14:31,739
Afternoon, fellas.

315
00:14:31,774 --> 00:14:34,042
Hey, you want in on the
action? Ante's a nickel.

316
00:14:34,076 --> 00:14:36,377
No, sir. I just want to
ask you a couple questions.

317
00:14:36,412 --> 00:14:37,979
Either of you hear the commotion

318
00:14:38,013 --> 00:14:39,681
down by the wharf the other night

319
00:14:39,715 --> 00:14:41,449
by the boat called<i> The Heartbreak?</i>

320
00:14:41,483 --> 00:14:42,717
Depends. You got a nickel?

321
00:14:42,751 --> 00:14:45,553
[Sighs]

322
00:14:45,588 --> 00:14:46,621
[Nickel clinks]

323
00:14:46,655 --> 00:14:48,590
Thanks.

324
00:14:48,624 --> 00:14:51,559
Didn't see a thing. I
camp down on 14th Street.

325
00:14:51,593 --> 00:14:53,061
Frank, here, though...

326
00:14:53,095 --> 00:14:54,996
You been here what? About a month, right?

327
00:14:55,030 --> 00:14:57,298
[Sighs]

328
00:14:57,332 --> 00:14:59,233
Keep your money.

329
00:14:59,268 --> 00:15:01,803
I don't play games with po-lice.

330
00:15:01,837 --> 00:15:03,738
Frank, I just want to know what you saw.

331
00:15:03,772 --> 00:15:05,239
Were you the one who called in the tip?

332
00:15:05,274 --> 00:15:06,554
You called in a tip to the cops?

333
00:15:07,643 --> 00:15:10,144
I just said I ain't got no
business with johnny law.

334
00:15:10,179 --> 00:15:11,512
There must be some kind of...

335
00:15:15,717 --> 00:15:17,451
Well, I win this hand, I guess.

336
00:15:22,858 --> 00:15:24,492
[Clicking]

337
00:15:24,526 --> 00:15:26,961
I said $150,000.

338
00:15:26,995 --> 00:15:30,665
Mr. Mink, we were hoodwinked.

339
00:15:30,699 --> 00:15:33,134
Jarvis... he didn't come by
himself. He brought a girl.

340
00:15:33,168 --> 00:15:34,702
A-and five guys.

341
00:15:34,736 --> 00:15:35,736
O-or six.

342
00:15:35,737 --> 00:15:36,937
Yeah, s-six or seven guys.

343
00:15:36,972 --> 00:15:38,806
They... they beat the snot out of us,

344
00:15:38,840 --> 00:15:40,200
and there was nothing we could do.

345
00:15:40,208 --> 00:15:41,509
That... that's the truth, Mr. Mink.

346
00:15:41,543 --> 00:15:43,277
You are lying.

347
00:15:43,311 --> 00:15:44,478
[Groans]

348
00:15:45,514 --> 00:15:46,881
[Thudding]

349
00:15:46,915 --> 00:15:51,218
Mr. Mink, I swear I'm telling you the truth!

350
00:15:51,253 --> 00:15:52,620
What was the woman's name?

351
00:15:52,654 --> 00:15:54,188
I heard Stark call her "Peggy."

352
00:15:54,222 --> 00:15:55,990
I swear, if I could just follow the butler,

353
00:15:56,024 --> 00:15:58,492
I'll f... I'll find her,
the money, and Stark.

354
00:15:58,527 --> 00:16:00,694
The time for money has passed.

355
00:16:00,729 --> 00:16:03,330
No one crosses me.

356
00:16:03,365 --> 00:16:04,965
[Groans]

357
00:16:05,000 --> 00:16:07,167
[Grunts, exhales sharply]

358
00:16:07,202 --> 00:16:09,003
Wait. You want them dead?

359
00:16:09,037 --> 00:16:10,671
I'll kill Stark <i>and</i> Peggy.

360
00:16:10,705 --> 00:16:11,839
No, I'll take care of it.

361
00:16:11,873 --> 00:16:12,873
[Screaming]

362
00:16:16,400 --> 00:16:18,192
[Indistinct conversations]

363
00:16:22,087 --> 00:16:24,054
Howard, I have the...

364
00:16:27,125 --> 00:16:29,593
Howard!

365
00:16:29,628 --> 00:16:31,762
Oh, for God's sake!

366
00:16:33,565 --> 00:16:36,700
[Sighs] Where are you now?!

367
00:16:36,735 --> 00:16:37,735
You're back.

368
00:16:39,571 --> 00:16:42,139
Good. Uh, you know Helen?

369
00:16:42,173 --> 00:16:43,707
Helen, my cousin Peggy.

370
00:16:48,113 --> 00:16:51,315
You are disgusting.

371
00:16:51,349 --> 00:16:55,486
Hey, look, Agent Sousa found Howard Stark.

372
00:16:55,520 --> 00:16:57,821
We can all rest now! [Laughter]

373
00:16:57,856 --> 00:17:00,157
- Hey!
- Man: Great job.

374
00:17:00,191 --> 00:17:04,094
No wonder we couldn't
find him. He looks rough.

375
00:17:04,129 --> 00:17:05,596
What are you doing, Sousa?

376
00:17:05,630 --> 00:17:08,432
He may have seen something at
the wharf before we arrived.

377
00:17:08,466 --> 00:17:11,568
The only thing that that man has
seen is the bottom of a bottle.

378
00:17:11,603 --> 00:17:14,405
Great job.

379
00:17:21,780 --> 00:17:23,914
She seems... uninhibited.

380
00:17:23,948 --> 00:17:28,118
The first 10 or so might not
be suitable for your eyes.

381
00:17:28,153 --> 00:17:29,186
[Groans]

382
00:17:33,625 --> 00:17:35,359
Your inventions.

383
00:17:35,393 --> 00:17:36,593
[Knock on door]

384
00:17:36,628 --> 00:17:37,628
Who is that?

385
00:17:37,629 --> 00:17:38,629
Peggy!

386
00:17:38,663 --> 00:17:39,663
[Sighs]

387
00:17:39,697 --> 00:17:41,398
Communal dining's one of the joys

388
00:17:41,432 --> 00:17:42,933
of residing at the Griffith.

389
00:17:42,967 --> 00:17:45,102
Peggy, are you in there?

390
00:17:45,136 --> 00:17:47,170
- Sounds nice.
- Uh, stay away.

391
00:17:47,205 --> 00:17:50,607
Uh, actually, Angie, I'm feeling
a little under the weather.

392
00:17:50,642 --> 00:17:51,975
No, Peggy, you should go.

393
00:17:52,010 --> 00:17:53,644
I worry about you. You work too much.

394
00:17:53,678 --> 00:17:56,647
I'll look through the rest of
the photos myself. [Sighs]

395
00:17:56,681 --> 00:17:59,149
- Peg, are you sure? You need Pepto?
- Coming.

396
00:17:59,183 --> 00:18:01,685
Hey, bring me back some ham,
would you? Preferably roasted.

397
00:18:01,719 --> 00:18:03,453
And some bread. And potatoes... mashed.

398
00:18:03,488 --> 00:18:04,928
Y-you know what I like. Surprise me.

399
00:18:16,534 --> 00:18:19,169
So, I walk into this diner.

400
00:18:19,203 --> 00:18:21,004
This isn't a joke.

401
00:18:21,038 --> 00:18:25,208
I walk into this diner, and
everybody starts clapping.

402
00:18:25,243 --> 00:18:27,878
And I look around at first, confused,

403
00:18:27,912 --> 00:18:32,082
and then I realize, oh,
they're clapping for me,

404
00:18:32,116 --> 00:18:33,550
in my dress uniform,

405
00:18:33,584 --> 00:18:36,920
'cause I... served and
came back alive, like you.

406
00:18:36,954 --> 00:18:40,056
You and me ain't nothing alike.

407
00:18:40,091 --> 00:18:42,893
So, I pretended to curtsy...

408
00:18:42,927 --> 00:18:46,062
Played it off as a joke, and
then I'm working on my meal.

409
00:18:46,097 --> 00:18:48,064
I look up. I see another G.I. walk in.

410
00:18:48,099 --> 00:18:51,401
So, I put down my fork, put down my knife,

411
00:18:51,435 --> 00:18:54,070
get ready to clap...

412
00:18:54,105 --> 00:18:55,772
And nobody else does a thing.

413
00:18:55,806 --> 00:18:58,408
Silence.

414
00:18:58,442 --> 00:19:00,744
That's when I realized they
weren't clapping for me.

415
00:19:00,778 --> 00:19:04,180
They were clapping for this and this...

416
00:19:07,084 --> 00:19:10,720
Clapping because I make them feel guilty,

417
00:19:10,755 --> 00:19:12,555
and they want to feel good.

418
00:19:14,625 --> 00:19:17,093
You think because I'm wearing a suit

419
00:19:17,128 --> 00:19:19,429
and I got a clean shave,
we're different? We're not.

420
00:19:19,463 --> 00:19:22,932
We're both people nobody cares about.

421
00:19:26,237 --> 00:19:27,704
[Sighs]

422
00:19:27,738 --> 00:19:30,306
No one clapped when I came home.

423
00:19:30,341 --> 00:19:32,909
One guy was sleeping with my wife.

424
00:19:32,943 --> 00:19:35,912
Another took my job at the mill.

425
00:19:35,980 --> 00:19:38,915
We all got sad stories.

426
00:19:38,949 --> 00:19:43,486
I still don't talk to cops,
even pathetic ones.

427
00:19:51,695 --> 00:19:53,329
[Door opens, closes]

428
00:19:53,364 --> 00:19:55,565
I'd clap, but I don't want
to hurt your feelings.

429
00:19:55,599 --> 00:19:56,733
[Sighs] Send him packing,

430
00:19:56,767 --> 00:19:58,647
and start looking for
Stark like everybody else.

431
00:19:58,669 --> 00:19:59,969
I'm telling you, he's a witness.

432
00:20:00,004 --> 00:20:02,739
Dooley went all the way to
Nuremberg to interview a Nazi,

433
00:20:02,773 --> 00:20:05,775
and I've got you clamoring over
a bum you found down the street.

434
00:20:05,809 --> 00:20:06,843
Think about it.

435
00:20:06,877 --> 00:20:09,112
If he didn't see something, he'd say so.

436
00:20:09,146 --> 00:20:11,748
He saw something.

437
00:20:16,353 --> 00:20:19,155
♪<i> You've changed my disposition</i> ♪
- [Indistinct conversations]

438
00:20:19,189 --> 00:20:22,325
♪<i> Improved my point of view</i> ♪

439
00:20:22,359 --> 00:20:24,160
♪<i> You flipped the switch to positive</i> ♪

440
00:20:24,194 --> 00:20:27,063
These rolls keep for three
days, four if it's cold

441
00:20:27,097 --> 00:20:28,464
and you put them out on the windowsill.

442
00:20:28,499 --> 00:20:31,467
Oh, uh, glad to hear it. Um,
I don't often steal food.

443
00:20:31,501 --> 00:20:34,003
Are you kidding? Carol once fit a
whole chicken down her sweater.

444
00:20:34,037 --> 00:20:35,438
My mom knit a special chicken pocket.

445
00:20:35,472 --> 00:20:37,773
Gloria's got a compartment in her pocketbook

446
00:20:37,808 --> 00:20:39,775
that can fit a cup of gravy.

447
00:20:39,810 --> 00:20:42,778
Well, would you look at that?

448
00:20:42,813 --> 00:20:45,147
Uh, I'm going to eat in my room.

449
00:20:45,182 --> 00:20:47,650
I have the last five pages
of the new Agatha Christie.

450
00:20:47,684 --> 00:20:48,884
Good night.

451
00:20:48,919 --> 00:20:53,089
Could you make me one of
those that holds pickles?

452
00:20:54,691 --> 00:20:57,660
[Door closes] All of my
inventions are in your lab.

453
00:20:57,694 --> 00:20:58,994
[Sighs]

454
00:20:59,029 --> 00:21:01,030
Then why is your mustache so sad?

455
00:21:01,064 --> 00:21:04,066
I need you to steal one of them back.

456
00:21:10,712 --> 00:21:12,682
Every one of these inventions from my vault

457
00:21:12,717 --> 00:21:14,284
can cause large-scale destruction.

458
00:21:14,318 --> 00:21:16,319
Thankfully, they're not all active,

459
00:21:16,354 --> 00:21:18,822
but this one... This one is.

460
00:21:18,856 --> 00:21:20,257
What does it do?

461
00:21:20,291 --> 00:21:24,094
London was antsy about
Germany dropping bombs on her,

462
00:21:24,128 --> 00:21:27,063
so I created the Blitzkrieg Button.

463
00:21:27,098 --> 00:21:28,965
You press the button,

464
00:21:29,000 --> 00:21:30,634
and you get an instant city-wide blackout.

465
00:21:30,668 --> 00:21:32,802
The bombers can't see where to unload.

466
00:21:32,837 --> 00:21:34,971
So, essentially, it's a
glorified light switch?

467
00:21:35,006 --> 00:21:36,406
- Hmm.
- What's the problem?

468
00:21:36,440 --> 00:21:39,776
I couldn't figure out how
to turn the lights back on.

469
00:21:39,810 --> 00:21:42,312
They went out because the
electrical grids were destroyed.

470
00:21:42,346 --> 00:21:44,314
If that thing is activated in New York,

471
00:21:44,348 --> 00:21:45,582
the whole tri-state area

472
00:21:45,616 --> 00:21:47,917
will be plunged into the dark
ages for years to come.

473
00:21:47,952 --> 00:21:49,252
Nothing's ever easy. How do I defuse it?

474
00:21:49,286 --> 00:21:51,921
Well, that's the whole reason I'm here.

475
00:21:51,956 --> 00:21:54,090
I'm the only one that can turn it off.

476
00:21:54,125 --> 00:21:56,005
I thought you were here
because of a camera-pen.

477
00:21:57,394 --> 00:21:59,028
This is a mockup.

478
00:21:59,063 --> 00:22:01,364
You swap that round with the real thing,

479
00:22:01,398 --> 00:22:04,033
no one will be the wiser.

480
00:22:04,068 --> 00:22:06,035
I'll figure out a way of
telling the technicians

481
00:22:06,070 --> 00:22:07,704
what the button does
without having them touch it.

482
00:22:07,738 --> 00:22:09,038
Since when has the U.S. Military

483
00:22:09,073 --> 00:22:11,174
ever had a weapon that they didn't use?

484
00:22:11,208 --> 00:22:13,610
Don't let anyone touch it.

485
00:22:13,644 --> 00:22:16,145
I'm already considered a traitor, Peggy.

486
00:22:16,180 --> 00:22:18,815
Don't let me be the guy who shut down

487
00:22:18,849 --> 00:22:20,583
the greatest city on the planet.

488
00:22:28,425 --> 00:22:30,727
Ready for another adventure, Mr. Jarvis?

489
00:22:33,764 --> 00:22:36,232
[Car door opens, closes]

490
00:22:38,402 --> 00:22:40,036
You understand I do not care

491
00:22:40,070 --> 00:22:42,371
about whatever petty crimes
you may have committed.

492
00:22:42,406 --> 00:22:43,706
[Clears throat]

493
00:22:43,740 --> 00:22:45,908
Sorry. don't mind me.

494
00:22:45,943 --> 00:22:47,543
[Door closes]

495
00:22:47,578 --> 00:22:50,046
Just here for the dinner show.

496
00:22:50,080 --> 00:22:51,881
[Sighs]

497
00:22:51,915 --> 00:22:53,716
I just want to know what you saw.

498
00:22:53,750 --> 00:22:55,918
Thompson.

499
00:22:55,953 --> 00:22:56,953
Mmm.

500
00:22:56,954 --> 00:22:59,155
- Thompson.
- Ah, that's good scotch.

501
00:22:59,189 --> 00:23:01,824
[Sighs deeply]

502
00:23:01,858 --> 00:23:03,826
Thompson.

503
00:23:03,860 --> 00:23:05,494
Thompson, what are you doing?

504
00:23:05,529 --> 00:23:06,529
Smells good.

505
00:23:07,798 --> 00:23:12,501
You see that? All-American cow.

506
00:23:12,569 --> 00:23:13,836
Thompson, that's enough.

507
00:23:13,870 --> 00:23:16,405
[Sighs] Smells good.

508
00:23:16,440 --> 00:23:17,540
Mmm.

509
00:23:17,574 --> 00:23:18,941
Mm-hmm. Mmm.

510
00:23:18,975 --> 00:23:20,042
Okay, Thompson, that's enough.

511
00:23:20,077 --> 00:23:22,077
- It tastes even better.
- Agent, you should leave!

512
00:23:22,078 --> 00:23:24,113
I'll tell you what.

513
00:23:24,147 --> 00:23:27,016
You tell us what you saw at the boatyard...

514
00:23:27,050 --> 00:23:30,019
This is all yours.

515
00:23:30,053 --> 00:23:32,454
There was a guy, duds all fancy.

516
00:23:32,489 --> 00:23:33,956
He was with a woman.

517
00:23:33,990 --> 00:23:37,026
They got on and off the boat
before police showed up.

518
00:23:38,895 --> 00:23:40,362
Was it this woman?

519
00:23:40,397 --> 00:23:42,531
No.

520
00:23:42,566 --> 00:23:44,400
She had dark hair.

521
00:23:44,434 --> 00:23:45,901
What else?

522
00:23:45,936 --> 00:23:47,603
That's all.

523
00:23:47,637 --> 00:23:51,407
It was far away. I hid when the cops came.

524
00:23:51,441 --> 00:23:54,043
[Clears throat]

525
00:23:54,077 --> 00:23:57,546
[Grunts]

526
00:23:57,580 --> 00:23:59,048
Mm-hmm.

527
00:23:59,082 --> 00:24:00,449
[Sighs]

528
00:24:00,483 --> 00:24:02,317
Mmm.

529
00:24:02,352 --> 00:24:05,821
Not everybody came back
from the war wanting a hug.

530
00:24:05,855 --> 00:24:07,823
[Sighing, panting]

531
00:24:21,004 --> 00:24:24,740
[Indistinct shouting in distance]

532
00:24:24,774 --> 00:24:26,241
Sir?

533
00:24:29,879 --> 00:24:33,181
[German accent] They are measuring
me for my new necktie.

534
00:24:33,216 --> 00:24:36,285
Please excuse the gallows humor.

535
00:24:39,322 --> 00:24:41,456
Colonel Mueller, can we sit?

536
00:24:41,491 --> 00:24:43,125
[Door closes]

537
00:24:47,130 --> 00:24:49,798
May I offer you some water?

538
00:24:53,669 --> 00:24:56,304
Do you know these men?

539
00:24:58,408 --> 00:25:00,475
These are Germans?

540
00:25:00,510 --> 00:25:01,710
Russians.

541
00:25:01,744 --> 00:25:03,845
They're said to have died
in the battle of Finow.

542
00:25:03,880 --> 00:25:05,847
You familiar with that battle?

543
00:25:05,882 --> 00:25:07,616
I was in Finow.

544
00:25:07,650 --> 00:25:10,051
What can you tell me?

545
00:25:12,522 --> 00:25:17,425
You tell me what happened
in the battle of Finow...

546
00:25:18,995 --> 00:25:21,630
I'll help you escape.

547
00:25:24,767 --> 00:25:26,234
Park around the corner.

548
00:25:26,269 --> 00:25:28,069
When I get the real Blitzkrieg Button out,

549
00:25:28,104 --> 00:25:30,739
- drive us back to the Griffith.
- With my heaviest foot.

550
00:25:30,773 --> 00:25:32,073
There's just the single switch on it, right?

551
00:25:32,108 --> 00:25:34,276
Yes, correct.

552
00:25:36,779 --> 00:25:38,913
Are you all right, Mr. Jarvis?

553
00:25:38,948 --> 00:25:42,584
I'm... simply nervous on
your account, Miss Carter.

554
00:25:44,387 --> 00:25:47,022
Howard came back to New York
for this one invention, right?

555
00:25:47,056 --> 00:25:49,524
It was a risk he knew he had to take.

556
00:25:49,558 --> 00:25:52,861
You don't think he's planning
on using the device himself

557
00:25:52,895 --> 00:25:55,063
to wipe out a city's electricity, do you?

558
00:25:55,097 --> 00:25:56,865
Of course not.

559
00:25:59,068 --> 00:26:01,536
At least the Blitzkrieg
Button isn't like nitramene.

560
00:26:01,570 --> 00:26:04,038
I mean, well, if I was to
accidentally activate it,

561
00:26:04,073 --> 00:26:06,508
no one would get hurt.

562
00:26:06,542 --> 00:26:09,677
Just bring the device back as
fast as you can, Miss Carter,

563
00:26:09,712 --> 00:26:11,479
and then we can all stop worrying.

564
00:26:14,550 --> 00:26:16,518
[Indistinct conversations]

565
00:26:24,660 --> 00:26:28,630
Your man, General Wilhelm Keitel,

566
00:26:28,664 --> 00:26:30,431
you... you know he was hanged yesterday?

567
00:26:30,466 --> 00:26:33,134
25 minutes.

568
00:26:33,168 --> 00:26:35,069
That's how long it took for him to die.

569
00:26:35,104 --> 00:26:37,405
Swinging on the rope, gagging...

570
00:26:37,439 --> 00:26:39,407
Horrible way to go.

571
00:26:39,441 --> 00:26:41,743
See, they don't realize
that you have to measure

572
00:26:41,777 --> 00:26:44,445
the condemned's weight
as well as the height.

573
00:26:44,480 --> 00:26:45,913
Otherwise... [Sighs]

574
00:26:48,784 --> 00:26:50,318
Cyanide.

575
00:26:50,352 --> 00:26:54,155
You get a painless death,

576
00:26:54,189 --> 00:26:59,494
and nobody gets the satisfaction
of watching you hang.

577
00:26:59,528 --> 00:27:03,331
Now, tell me what happened
in the battle of Finow.

578
00:27:03,365 --> 00:27:06,968
There<i> was</i> no battle of Finow.

579
00:27:07,002 --> 00:27:09,971
Because you Nazis ambushed
the Russians at night.

580
00:27:10,005 --> 00:27:13,975
No German fought any Russian at Finow.

581
00:27:14,009 --> 00:27:18,779
What we found can only be
described as a massacre...

582
00:27:18,814 --> 00:27:22,650
Bodies piled high and ripped apart.

583
00:27:22,684 --> 00:27:26,754
Whoever attacked them was long gone.

584
00:27:26,788 --> 00:27:31,259
Yeah, I'm having trouble
stomaching your story.

585
00:27:31,293 --> 00:27:35,196
I've killed many people...

586
00:27:35,230 --> 00:27:39,000
Men, women, and children.

587
00:27:39,034 --> 00:27:43,037
No person died by German hands

588
00:27:43,071 --> 00:27:45,706
at Finow.

589
00:27:48,143 --> 00:27:51,646
[Indistinct shouting in distance]

590
00:27:58,353 --> 00:28:00,321
[Door closes]

591
00:28:00,355 --> 00:28:02,390
I'm gonna need a phone.

592
00:28:03,592 --> 00:28:06,460
Breath mint?

593
00:28:06,495 --> 00:28:10,297
Wasted our time and Dooley's scotch.

594
00:28:10,332 --> 00:28:11,966
[Indistinct conversations]

595
00:28:12,000 --> 00:28:13,300
You have a good nose, agent.

596
00:28:13,335 --> 00:28:15,870
You sniffed out a witness
everyone overlooked.

597
00:28:15,904 --> 00:28:18,706
Yeah, who saw a well-dressed
man and a dark-haired woman.

598
00:28:18,740 --> 00:28:20,508
Cracked the case wide open.

599
00:28:20,542 --> 00:28:23,644
Now we know Howard Stark
likes to hang out with women.

600
00:28:23,678 --> 00:28:24,979
Something you learn in war...

601
00:28:25,013 --> 00:28:27,648
Not every battle you win
is a notch on your belt.

602
00:28:27,682 --> 00:28:29,183
The way I hear you fought,

603
00:28:29,217 --> 00:28:30,751
I'm surprised there's
any belt left to notch.

604
00:28:30,785 --> 00:28:33,387
Just doing what needed to be done.

605
00:28:33,421 --> 00:28:35,222
Didn't we all?

606
00:28:37,359 --> 00:28:40,995
Hey, Sousa, where did you get that lead?

607
00:28:41,029 --> 00:28:42,329
Russia? Italy?

608
00:28:42,397 --> 00:28:44,231
My femur, actually.

609
00:28:44,265 --> 00:28:46,400
[Scoffs] [Door closes]

610
00:28:46,434 --> 00:28:48,402
[Telephones ringing]

611
00:28:48,436 --> 00:28:51,138
[Indistinct conversations]

612
00:29:31,346 --> 00:29:33,386
Carter: There's just the
single switch on it, right?

613
00:29:35,283 --> 00:29:37,084
Yes, correct.

614
00:29:37,118 --> 00:29:39,486
Are you all right, Mr. Jarvis?

615
00:29:39,520 --> 00:29:42,889
Just bring the device back as
fast as you can, Miss Carter.

616
00:29:42,924 --> 00:29:44,491
[Breathing shakily]

617
00:29:49,030 --> 00:29:50,764
[Whirring]

618
00:30:13,387 --> 00:30:15,188
[Gasps]

619
00:30:21,195 --> 00:30:23,129
Thompson: Marge...

620
00:30:23,164 --> 00:30:26,099
Didn't I say only the men
have to work overtime?

621
00:30:26,133 --> 00:30:27,801
I didn't mean to interrupt you

622
00:30:27,835 --> 00:30:30,437
enjoying the rewards of your promotion.

623
00:30:30,471 --> 00:30:31,638
Why do you work here?

624
00:30:31,672 --> 00:30:35,141
To uphold democracy.
Did you need a reminder?

625
00:30:35,176 --> 00:30:38,211
But the rest of us get to do
more than take lunch orders.

626
00:30:38,245 --> 00:30:40,246
You'll never know the thrill
of learning whether or not

627
00:30:40,281 --> 00:30:42,449
Agent Yauch is in the
mood for a club sandwich.

628
00:30:42,483 --> 00:30:44,250
[Chuckles]

629
00:30:45,519 --> 00:30:46,953
Hmm.

630
00:30:46,987 --> 00:30:49,989
You're trying to hide something, Peggy.

631
00:30:50,024 --> 00:30:55,228
And the only one you're fooling is you.

632
00:30:55,262 --> 00:30:59,566
And what's that, Agent Thompson?

633
00:30:59,600 --> 00:31:02,068
The natural order of the universe.

634
00:31:02,102 --> 00:31:04,537
You're a woman.

635
00:31:04,572 --> 00:31:07,974
No man will ever consider you an equal.

636
00:31:08,008 --> 00:31:13,146
It's sad, but it doesn't
make it any less true.

637
00:31:13,180 --> 00:31:15,815
[Sighs]

638
00:31:15,849 --> 00:31:18,985
I can always come to you for the truth.

639
00:31:19,019 --> 00:31:20,186
Good night.

640
00:31:20,220 --> 00:31:23,022
[Door closes]

641
00:31:23,057 --> 00:31:26,025
[Indistinct conversations]

642
00:31:46,480 --> 00:31:47,947
You get it?

643
00:31:51,318 --> 00:31:52,952
What's in the vial?

644
00:31:52,986 --> 00:31:54,887
What vial?

645
00:31:54,922 --> 00:31:56,822
What is in the vial?

646
00:31:56,857 --> 00:31:58,291
You opened it.

647
00:31:58,325 --> 00:32:01,127
You know how, uh, dangerous that could be?

648
00:32:01,161 --> 00:32:02,561
What's in the vial, Howard?

649
00:32:02,596 --> 00:32:03,929
Okay, you're angry.

650
00:32:03,997 --> 00:32:06,799
I'm not angry.

651
00:32:06,833 --> 00:32:10,403
I'm just curious. What's in the vial?

652
00:32:10,437 --> 00:32:12,405
You know.

653
00:32:12,439 --> 00:32:14,106
We both know.

654
00:32:14,141 --> 00:32:17,076
I don't. Tell me.

655
00:32:18,678 --> 00:32:19,979
Steve Rogers' blood.

656
00:32:25,356 --> 00:32:28,066
[Indistinct conversations]

657
00:32:28,067 --> 00:32:29,469
[Soft music plays]

658
00:32:33,458 --> 00:32:34,593
[Door closes]

659
00:32:36,316 --> 00:32:38,016
I have some flowers for Peggy.

660
00:32:38,051 --> 00:32:39,585
May I deliver them to her?

661
00:32:39,619 --> 00:32:41,820
You may not. Give them here.

662
00:32:41,854 --> 00:32:44,823
[Sighs]

663
00:32:46,492 --> 00:32:49,294
Are you the delivery man or her suitor?

664
00:32:49,329 --> 00:32:50,896
I love her.

665
00:32:54,534 --> 00:32:58,336
Young man, please tell me...

666
00:32:58,371 --> 00:33:01,540
Your name and profession.

667
00:33:04,944 --> 00:33:07,479
Ah. Can't say I'm surprised.

668
00:33:07,513 --> 00:33:10,115
You used me. You lied to me.

669
00:33:10,149 --> 00:33:12,284
- You hit me!
- You don't get to use my reaction to your lies

670
00:33:12,318 --> 00:33:13,451
- as the reason for your lies.
- Y-yeah, I do.

671
00:33:13,486 --> 00:33:15,153
I knew how much Steve meant to you,

672
00:33:15,188 --> 00:33:17,956
because I know how much he means
to me. I was protecting you.

673
00:33:17,990 --> 00:33:20,625
Oh, don't pretend this is
about me and my emotions.

674
00:33:20,660 --> 00:33:23,428
- You were out to protect you.
- Yeah, I didn't want to see this turmoil

675
00:33:23,462 --> 00:33:24,796
- that you're in. Look at you.
- I trusted you, Howard!

676
00:33:24,830 --> 00:33:28,133
Yeah, I know, and I was wrong.
But you have to understand,

677
00:33:28,167 --> 00:33:29,968
a kid like me doesn't get
to where I'm at by doing...

678
00:33:30,002 --> 00:33:31,336
What? Wanted for treason?

679
00:33:31,370 --> 00:33:33,672
I grew up on the lower East Side.

680
00:33:33,706 --> 00:33:37,475
My father sold fruit. My mother
sewed shirtwaists for a factory.

681
00:33:37,510 --> 00:33:39,377
Let me tell you, you don't get
to climb the American ladder

682
00:33:39,412 --> 00:33:41,379
without picking up some
bad habits on the way.

683
00:33:41,414 --> 00:33:43,882
There's a ceiling for certain
types of people based on

684
00:33:43,916 --> 00:33:45,717
how much money your parents have,

685
00:33:45,751 --> 00:33:48,820
your social class, your religion, your sex.

686
00:33:48,854 --> 00:33:51,389
And the only way to break
through that ceiling sometimes

687
00:33:51,424 --> 00:33:53,825
is to lie, so that's my
natural instinct... to lie.

688
00:33:53,859 --> 00:33:57,829
I shouldn't have lied to you.

689
00:33:57,863 --> 00:34:01,499
For that, trust me, I am truly sorry.

690
00:34:01,534 --> 00:34:04,235
Why did you have Steve's
blood in the first place?

691
00:34:04,270 --> 00:34:08,506
I was one of the lead
scientists on project Rebirth.

692
00:34:08,541 --> 00:34:11,576
11 vials went to the government,
1 vial went to me.

693
00:34:11,610 --> 00:34:13,578
[Sighs] Does the SSR know
they have the vial?

694
00:34:13,612 --> 00:34:14,879
Why shouldn't they have it?

695
00:34:14,914 --> 00:34:17,215
The government's almost
through their supply.

696
00:34:17,249 --> 00:34:18,917
If they know they have mine,
they'll never give it back,

697
00:34:18,951 --> 00:34:20,318
even if you clear my name.

698
00:34:20,352 --> 00:34:22,687
That still doesn't mean that you
deserve to have Steve's blood.

699
00:34:22,721 --> 00:34:25,356
You know, I believe that sample SR-53,

700
00:34:25,391 --> 00:34:27,325
that blood, Captain America's blood,

701
00:34:27,359 --> 00:34:29,627
holds the key to vaccines, medications,

702
00:34:29,662 --> 00:34:32,030
possibly even a cure for the common cold.

703
00:34:32,064 --> 00:34:35,033
Steve Rogers may not still be with us,

704
00:34:35,067 --> 00:34:37,335
but he can still save millions of people.

705
00:34:37,369 --> 00:34:40,371
And how many millions of
dollars are you set to make?

706
00:34:40,406 --> 00:34:42,740
What the hell do you think of me?

707
00:34:42,775 --> 00:34:44,742
I think you're a man out for his own gain

708
00:34:44,777 --> 00:34:47,078
no matter who you're charging.

709
00:34:47,112 --> 00:34:49,614
You are constantly finding
holes to slither your way into

710
00:34:49,648 --> 00:34:51,349
in the hope of finding loose change,

711
00:34:51,383 --> 00:34:53,551
only to cry when you're
bitten by another snake.

712
00:34:53,585 --> 00:34:55,353
You're a man who says, "I love you,"

713
00:34:55,387 --> 00:34:57,889
whilst looking over a woman's
shoulder into the mirror.

714
00:34:57,923 --> 00:35:01,292
Steve Rogers dedicated his
mind, his body, his life

715
00:35:01,326 --> 00:35:05,029
to the SSR and to this country,
not to your bank account.

716
00:35:05,063 --> 00:35:07,698
I made the same pledge, but
I'm not as good as Steve was.

717
00:35:07,733 --> 00:35:08,766
I forgot my pledge

718
00:35:08,801 --> 00:35:10,701
running around for you like a corporate spy.

719
00:35:10,736 --> 00:35:12,403
So thank you, Howard, for reminding me

720
00:35:12,437 --> 00:35:14,805
who Steve was and what I aspire to be.

721
00:35:14,840 --> 00:35:17,642
For all I know, you<i> did</i>
steal your inventions.

722
00:35:17,676 --> 00:35:18,876
Peggy...

723
00:35:18,911 --> 00:35:21,279
I need some fresh air to
get away from your stink.

724
00:35:21,313 --> 00:35:22,880
When I'm back, you'll be gone.

725
00:35:22,915 --> 00:35:24,615
Where to? I'll get caught.

726
00:35:24,650 --> 00:35:26,684
You're the genius. You figure it out.

727
00:35:31,456 --> 00:35:32,924
[Sighs]

728
00:35:32,958 --> 00:35:35,926
[Whirring]

729
00:36:02,988 --> 00:36:05,122
Well, hey, mister, are you lost?

730
00:36:05,157 --> 00:36:06,477
Young woman, return to your room.

731
00:36:06,491 --> 00:36:09,026
Are... are you looking for Peggy?

732
00:36:09,060 --> 00:36:10,961
Return to your room, please.

733
00:36:12,564 --> 00:36:14,198
Is that pistol an automatic?

734
00:36:15,634 --> 00:36:17,768
I want that.

735
00:36:19,571 --> 00:36:20,938
[Groans]

736
00:36:33,115 --> 00:36:34,049
Woman: Taxi!

737
00:36:34,050 --> 00:36:35,516
Did you know?

738
00:36:35,551 --> 00:36:37,852
I truly regret the way
this matter was handled.

739
00:36:37,886 --> 00:36:39,854
I'll take that as a "yes."

740
00:36:39,888 --> 00:36:43,024
Don't ever play poker. You
rub your ear when you lie.

741
00:36:43,058 --> 00:36:45,860
Mr. Stark respects you,
Miss Carter, as do I.

742
00:36:45,894 --> 00:36:48,863
Is there anyone else alive who
holds you in such high esteem?

743
00:36:48,897 --> 00:36:51,199
I can trust the actions of
men who don't respect me

744
00:36:51,233 --> 00:36:52,366
more than those who do.

745
00:36:52,401 --> 00:36:55,203
At least when they ask for
something, they mean it.

746
00:36:55,237 --> 00:36:57,171
[Indistinct conversations]

747
00:37:04,079 --> 00:37:05,713
You took her for granted.

748
00:37:05,747 --> 00:37:08,883
You can get her back.

749
00:37:08,917 --> 00:37:10,384
Over the last five years,

750
00:37:10,419 --> 00:37:14,388
I thought I'd built up a
callus apologizing for you.

751
00:37:14,423 --> 00:37:16,223
But this stings.

752
00:37:18,393 --> 00:37:20,694
Hey.

753
00:37:20,729 --> 00:37:22,830
Could I borrow the sports section?

754
00:37:22,864 --> 00:37:24,765
Thank you.

755
00:37:34,309 --> 00:37:36,277
[Indistinct conversations]

756
00:37:38,513 --> 00:37:40,781
[Telephone ringing]

757
00:38:07,642 --> 00:38:10,110
Goering a good kisser? [Chuckles]

758
00:38:10,144 --> 00:38:11,612
That's actually kind of funny, Thompson.

759
00:38:11,646 --> 00:38:13,780
Yeah. [Chuckles] So,
how's your Nazi colonel?

760
00:38:13,815 --> 00:38:16,950
Uh, about this time, he
should be 2 inches taller.

761
00:38:16,985 --> 00:38:19,119
Did you find out about Finow?

762
00:38:19,153 --> 00:38:21,455
Mueller said there were
Russian bodies everywhere,

763
00:38:21,489 --> 00:38:23,056
ripped to pieces.

764
00:38:23,091 --> 00:38:27,127
Question is, who killed them?

765
00:38:27,161 --> 00:38:29,563
These guys?

766
00:38:29,630 --> 00:38:31,398
No, two couldn't kill hundreds.

767
00:38:31,432 --> 00:38:33,166
And why were they listed among the dead?

768
00:38:33,201 --> 00:38:34,768
Unless they assumed the identities

769
00:38:34,802 --> 00:38:36,236
of men who actually died there.

770
00:38:36,270 --> 00:38:39,072
I've got a new wrinkle for your forehead.

771
00:38:39,107 --> 00:38:40,407
Log at the Finow airfield.

772
00:38:40,441 --> 00:38:43,076
One day after our supposed
battle, a plane lands.

773
00:38:43,110 --> 00:38:44,444
Guess who's on it?

774
00:38:44,478 --> 00:38:45,846
I don't know. Bob Hope?

775
00:38:47,882 --> 00:38:50,116
Howard Stark.

776
00:38:54,789 --> 00:38:56,456
Pour some scotch.

777
00:38:56,490 --> 00:38:58,425
Make it a double.

778
00:38:58,459 --> 00:39:01,194
We got ourselves a conspiracy.

779
00:39:10,204 --> 00:39:11,838
[Static]

780
00:39:11,872 --> 00:39:13,506
[Radio tuning]

781
00:39:13,541 --> 00:39:15,341
[Gene Krupa's "Drum Boogie" plays]

782
00:39:15,376 --> 00:39:19,045
[Volume increases]

783
00:39:46,206 --> 00:39:48,574
[Rapid knocking on door]

784
00:39:48,609 --> 00:39:51,210
Dottie, are you coming to dinner?
♪<i> You hear that drum boogi</i> ♪

785
00:39:51,245 --> 00:39:54,247
I'll meet you downstairs in a jiffy!

786
00:40:17,304 --> 00:40:20,506
[Whirring, keys clacking]

787
00:40:36,556 --> 00:40:37,556
[Typewriter bell dings]

788
00:40:37,730 --> 00:40:40,659
Synced by <font color=#ffff00>emmasan</font>
www.addic7ed.com web dl sync snarry

