﻿1
00:00:07,023 --> 00:00:08,790
<i>Previously on "Agent Carter"...</i>

2
00:00:08,858 --> 00:00:11,593
As of this moment, Howard Stark
is a fugitive from justice.

3
00:00:11,661 --> 00:00:13,061
You're the only one that can clear my name.

4
00:00:13,129 --> 00:00:16,131
- What's in the vial?
- Steve Rogers' blood.

5
00:00:17,000 --> 00:00:18,166
You lied to me.

6
00:00:18,234 --> 00:00:19,635
I knew how much Steve meant to you,

7
00:00:19,702 --> 00:00:21,169
because I know how much he means to me.

8
00:00:21,237 --> 00:00:22,437
After seeing that kid in Russia,

9
00:00:22,505 --> 00:00:24,385
I'd hate to tangle with
one that's all grown-up.

10
00:00:25,575 --> 00:00:26,875
Focus. Please.

11
00:00:26,943 --> 00:00:29,511
Because we have something
very important to take care of.

12
00:00:29,579 --> 00:00:30,746
He got in my head.

13
00:00:30,813 --> 00:00:32,114
It's in the final stages.

14
00:00:32,181 --> 00:00:34,750
Promise me you'll get the
son of a bitch who did this.

15
00:00:36,419 --> 00:00:37,986
- Carter: Chief!
- Man: Chief!

16
00:00:43,359 --> 00:00:44,659
We need to find out what Ivchenko took.

17
00:00:44,727 --> 00:00:46,495
Doobin: Item 17. It's gone.

18
00:00:46,562 --> 00:00:47,662
Thompson: What's that do?

19
00:00:47,730 --> 00:00:48,964
Jarvis: I have no idea.

20
00:00:49,031 --> 00:00:50,031
[Coughing]

21
00:00:50,099 --> 00:00:51,700
[All coughing]

22
00:00:51,767 --> 00:00:53,635
[Woman screams]

23
00:00:53,703 --> 00:01:01,703
Synced by <font color=#ffff00>emmasan</font>
www.addic7ed.com web dl sync snarry

24
00:01:03,713 --> 00:01:06,648
Announcer: Three out of
four famous Hollywood stars

25
00:01:06,716 --> 00:01:08,817
recommend Diamond Toilet Soap

26
00:01:08,884 --> 00:01:11,152
for high-quality complexion care.

27
00:01:11,220 --> 00:01:13,188
Be a Diamond girl.

28
00:01:13,255 --> 00:01:14,656
[Triangle rings]

29
00:01:14,724 --> 00:01:18,760
Only 39 cents for two bars.
And now back to our program.

30
00:01:18,828 --> 00:01:20,929
When we last left our hero,

31
00:01:20,996 --> 00:01:23,598
Captain America had saved the 25th infantry,

32
00:01:23,666 --> 00:01:27,035
but his plane was going
down over the Sea of Japan.

33
00:01:27,103 --> 00:01:30,705
Betty, I'm afraid this is the end.

34
00:01:30,773 --> 00:01:35,276
Oh, cap, there will never
be another man like you.

35
00:01:35,344 --> 00:01:37,612
I love you, Captain America.

36
00:01:37,680 --> 00:01:41,616
But Betty Carver, face
wet with loving tears,

37
00:01:41,684 --> 00:01:43,384
hears only static.

38
00:01:43,452 --> 00:01:46,588
[Paper crackles]

39
00:01:46,655 --> 00:01:48,256
[Siren wailing in distance]

40
00:01:48,324 --> 00:01:51,492
[Indistinct conversations]

41
00:01:51,560 --> 00:01:53,261
You're the SSR folks?

42
00:01:53,329 --> 00:01:55,229
What the hell happened here, detective?

43
00:01:55,297 --> 00:01:57,065
Hell if I know... I got 47 dead,

44
00:01:57,132 --> 00:01:58,866
heads bashed in, eyes gouged out...

45
00:01:58,934 --> 00:02:00,668
Not a single survivor.

46
00:02:03,472 --> 00:02:06,407
Carter: Good lord.

47
00:02:06,475 --> 00:02:08,309
It's like some kind of monster got in.

48
00:02:08,377 --> 00:02:09,844
Never seen anything like it.

49
00:02:09,912 --> 00:02:11,512
All this happened inside the theater?

50
00:02:11,580 --> 00:02:13,681
This way.

51
00:02:17,519 --> 00:02:19,420
[Camera shutters clicking]

52
00:02:29,364 --> 00:02:33,134
No monster killed these people.

53
00:02:33,201 --> 00:02:34,602
They killed each other.

54
00:02:40,542 --> 00:02:43,144
Guess you G-men catch
stuff like this all the time.

55
00:02:43,211 --> 00:02:45,646
No.

56
00:02:45,714 --> 00:02:47,615
No, we sure don't.

57
00:02:58,360 --> 00:03:01,762
[Grunts]

58
00:03:04,199 --> 00:03:06,167
[Sighing]

59
00:03:16,478 --> 00:03:18,879
[Grunts]

60
00:03:25,921 --> 00:03:29,523
[Coughing]

61
00:03:31,359 --> 00:03:34,461
Sousa! Sousa!

62
00:03:34,529 --> 00:03:39,133
Hey. Hey. What happened?

63
00:03:39,200 --> 00:03:40,634
[Screams]

64
00:03:42,070 --> 00:03:43,704
Daniel!

65
00:03:43,772 --> 00:03:44,938
[Grunts]

66
00:03:46,341 --> 00:03:47,875
Man: Get him off!

67
00:03:47,942 --> 00:03:50,310
[Gasping]

68
00:03:53,982 --> 00:03:56,950
[Peggy Lee's "I Got It Bad
and That Ain't Good" Plays]

69
00:03:59,621 --> 00:04:03,724
♪<i> Never treats me sweet and gentle</i> ♪

70
00:04:03,792 --> 00:04:06,727
This really is an amazing city.

71
00:04:06,794 --> 00:04:08,594
- ♪<i> The way he should</i> ♪
- It's like any other.

72
00:04:08,630 --> 00:04:10,397
No, no, my dear.

73
00:04:10,465 --> 00:04:12,432
- ♪<i> I've got it bad</i> ♪
- This is a testimony

74
00:04:12,500 --> 00:04:14,601
- to American strength and ingenuity.
- ♪<i> and that ain't good</i> ♪

75
00:04:14,669 --> 00:04:16,103
Huh!

76
00:04:16,170 --> 00:04:20,941
It is a beacon for all the world to envy.

77
00:04:21,009 --> 00:04:23,277
And won't it be fun to tear it all down?

78
00:04:23,344 --> 00:04:26,446
♪<i> My poor heart is sentimental</i> ♪
[Siren wailing]

79
00:04:26,514 --> 00:04:29,583
♪<i> Not made of wood</i> ♪

80
00:04:29,651 --> 00:04:33,587
♪<i> I've got it bad</i> ♪

81
00:04:33,655 --> 00:04:38,058
♪<i> and that ain't good</i> ♪

82
00:04:38,126 --> 00:04:39,893
[Wailing stops]

83
00:04:39,961 --> 00:04:43,030
♪<i> But when the fish are jumping</i> ♪

84
00:04:43,097 --> 00:04:45,699
Let us not bring unwanted
attention to ourselves.

85
00:04:45,767 --> 00:04:48,035
♪<i> And Friday rolls...</i> ♪

86
00:04:48,102 --> 00:04:49,102
[Radio turns off]

87
00:04:52,874 --> 00:04:56,810
Good evening, officer.
Did I do something wrong?

88
00:04:56,878 --> 00:04:58,478
Well, ma'am, there's a small matter

89
00:04:58,546 --> 00:05:00,080
of that traffic light you missed back there.

90
00:05:00,148 --> 00:05:03,750
[Gasps] I did?! Oh, my gosh!

91
00:05:03,818 --> 00:05:06,253
I am just the silliest goose.

92
00:05:06,320 --> 00:05:07,921
You're lucky you didn't get in an accident.

93
00:05:07,989 --> 00:05:10,090
I am so sorry, officer.

94
00:05:10,158 --> 00:05:12,092
You know, I would let my grandfather drive,

95
00:05:12,160 --> 00:05:15,462
but... he's blind in one eye.

96
00:05:15,530 --> 00:05:17,063
Wartime injury.

97
00:05:19,333 --> 00:05:22,002
Okay, ma'am. Just be careful.

98
00:05:22,069 --> 00:05:23,370
Get home safe.

99
00:05:23,437 --> 00:05:26,072
Thank you, officer. You
are just the kindest man.

100
00:05:26,140 --> 00:05:28,408
[Static]

101
00:05:28,476 --> 00:05:30,844
Dispatcher: All cars, be on the
lookout for a vehicle last seen

102
00:05:30,912 --> 00:05:33,013
in the vicinity of 65th and Park.

103
00:05:33,080 --> 00:05:36,850
Black Dynaflow, license
three-Yankee-six-Zulu.

104
00:05:36,918 --> 00:05:38,918
Vehicle is reported stolen
by an armed female...

105
00:05:38,986 --> 00:05:40,720
Blonde, 5'8".

106
00:05:40,788 --> 00:05:43,990
All patrolmen must proceed with caution.

107
00:05:53,601 --> 00:05:56,002
[Coughing]

108
00:06:04,078 --> 00:06:07,013
Carter, what the hell is going on?

109
00:06:07,081 --> 00:06:09,516
I was about to ask you the same thing.

110
00:06:09,583 --> 00:06:10,683
How are you feeling?

111
00:06:10,751 --> 00:06:12,852
Like I swallowed a bag of shrapnel.

112
00:06:12,920 --> 00:06:15,989
[Inhales deeply] What's with this?

113
00:06:16,056 --> 00:06:17,490
Do you remember anything that happened

114
00:06:17,558 --> 00:06:18,958
inside the movie theater?

115
00:06:19,026 --> 00:06:23,196
There was, uh, some kind of gas.

116
00:06:23,264 --> 00:06:26,966
You found the canister, and
you attacked agent Thompson.

117
00:06:28,669 --> 00:06:31,437
[Sighs]

118
00:06:31,505 --> 00:06:33,006
I wanted to kill him.

119
00:06:33,073 --> 00:06:36,476
I wanted to kill... everybody.

120
00:06:38,145 --> 00:06:40,580
Oh, God, Peggy.

121
00:06:40,648 --> 00:06:42,916
I-I hit you.

122
00:06:42,983 --> 00:06:44,417
I-I'm so sorry.

123
00:06:44,485 --> 00:06:47,487
You weren't yourself. How are you now?

124
00:06:47,554 --> 00:06:52,725
I still want to kill Thompson,
but no more than usual.

125
00:06:52,793 --> 00:06:53,927
[Chuckles]

126
00:06:53,994 --> 00:06:55,595
Best the scientists can figure,

127
00:06:55,663 --> 00:06:59,198
it's a chemical that induces
psychosis upon exposure,

128
00:06:59,266 --> 00:07:00,667
which I can personally attest to

129
00:07:00,734 --> 00:07:03,202
after Sousa tried to bite my nose off.

130
00:07:03,270 --> 00:07:05,038
Hey, killer.

131
00:07:05,105 --> 00:07:06,372
I'm surprised Howard would consent

132
00:07:06,440 --> 00:07:08,074
to manufacturing something like that.

133
00:07:08,142 --> 00:07:09,422
The amount that got me was tiny.

134
00:07:09,476 --> 00:07:11,156
How much of this stuff does Ivchenko have?

135
00:07:11,211 --> 00:07:12,612
The lab counted 10 canisters.

136
00:07:12,679 --> 00:07:14,447
Meaning Ivchenko has enough

137
00:07:14,515 --> 00:07:17,183
to send half the city into a homicidal rage.

138
00:07:17,251 --> 00:07:18,584
But why? Why go to all that trouble?

139
00:07:18,652 --> 00:07:20,420
'Cause he's a Russian jerk
with a chip on his shoulder.

140
00:07:20,487 --> 00:07:21,654
Why else?

141
00:07:21,722 --> 00:07:22,889
No, I-it's got to be
something more than that.

142
00:07:22,956 --> 00:07:25,591
Ivchenko has a plan. He
brought us into Russia.

143
00:07:25,659 --> 00:07:27,693
He tricked us into bringing
him into this country.

144
00:07:27,761 --> 00:07:29,962
There's something specific
that he is targeting.

145
00:07:30,030 --> 00:07:32,298
We just have to find out what it is.

146
00:07:32,366 --> 00:07:33,966
The target is me.

147
00:07:34,034 --> 00:07:35,735
Hey! [Guns cock]

148
00:07:35,803 --> 00:07:37,283
Get your hands up. Get your hands up!

149
00:07:37,304 --> 00:07:38,938
Told you.

150
00:07:39,006 --> 00:07:41,407
What kind of welcome is this?

151
00:07:41,475 --> 00:07:42,642
How the hell did you get in here?

152
00:07:42,709 --> 00:07:44,577
You know who designed
the SSR security system?

153
00:07:44,645 --> 00:07:46,445
Yeah, the same outfit that
sures the White House.

154
00:07:46,513 --> 00:07:51,817
Exactly. They stink. You
should have hired me.

155
00:07:51,885 --> 00:07:53,553
I know.

156
00:07:53,620 --> 00:07:56,556
You missed me.

157
00:07:59,827 --> 00:08:01,482
- Thompson: Than guilty.
- Stark: How about looking wrong?

158
00:08:01,483 --> 00:08:05,216
As of this moment,
you're under arrest, Stark.

159
00:08:07,319 --> 00:08:09,086
You know, I could help you with that.

160
00:08:09,154 --> 00:08:10,421
[Smacks table]

161
00:08:10,488 --> 00:08:13,090
Roger Dooley is dead.

162
00:08:13,158 --> 00:08:15,192
Ray Krzeminski is dead.

163
00:08:15,260 --> 00:08:16,927
Sousa: Along with a theater
full of innocent people.

164
00:08:16,995 --> 00:08:18,329
Stark Industries... That's all on you.

165
00:08:18,396 --> 00:08:19,863
You got something funny to say about that?

166
00:08:19,931 --> 00:08:22,299
I know. That's why I came back.

167
00:08:22,367 --> 00:08:23,600
That's everything

168
00:08:23,668 --> 00:08:25,803
there is to know about the battle of Finow.

169
00:08:25,870 --> 00:08:28,305
I really don't care about
some old war story.

170
00:08:28,373 --> 00:08:29,506
Well, you should.

171
00:08:29,574 --> 00:08:32,209
'Cause all those deaths are on me, too.

172
00:08:32,277 --> 00:08:34,278
The gas is called midnight oil.

173
00:08:34,345 --> 00:08:35,946
You designed a poison gas, Howard?

174
00:08:36,014 --> 00:08:37,781
No!

175
00:08:37,849 --> 00:08:39,817
Well, not intentionally.

176
00:08:39,884 --> 00:08:41,185
The army wanted something

177
00:08:41,252 --> 00:08:43,454
that would keep soldiers
awake for days at a time,

178
00:08:43,521 --> 00:08:45,289
but it failed.

179
00:08:45,356 --> 00:08:47,291
Caused symptoms similar
to sleep deprivation...

180
00:08:47,358 --> 00:08:50,994
Anger, hallucinations, psychosis.

181
00:08:51,062 --> 00:08:52,742
If you knew all that, why use it in Finow?

182
00:08:52,764 --> 00:08:55,499
I didn't. My lab was raided.

183
00:08:55,567 --> 00:08:57,834
They took my samples, my research,

184
00:08:57,902 --> 00:09:00,837
all on the orders of general McGinnis.

185
00:09:00,905 --> 00:09:02,172
The next day, they
dropped it on the Russians

186
00:09:02,240 --> 00:09:03,807
to help them take Finow.

187
00:09:03,875 --> 00:09:07,811
I flew there afterward
to see with my own eyes.

188
00:09:07,879 --> 00:09:10,914
What those men did to each
other, you can't imagine.

189
00:09:10,982 --> 00:09:12,582
We don't need to imagine.
We saw it in that theater.

190
00:09:12,650 --> 00:09:14,184
I experienced it myself.

191
00:09:14,252 --> 00:09:15,419
And you survived?

192
00:09:15,486 --> 00:09:18,255
It's been known to cause asphyxiation.

193
00:09:18,322 --> 00:09:19,589
Guess that explains my sore throat.

194
00:09:19,657 --> 00:09:21,358
It also explains our voiceless friends.

195
00:09:21,426 --> 00:09:24,828
Someone performed laryngotomy
procedures on these men.

196
00:09:24,896 --> 00:09:26,029
I expect it was Dr. Ivchenko

197
00:09:26,097 --> 00:09:29,499
or, as he's also known, Johann Fennhoff.

198
00:09:29,567 --> 00:09:30,801
Who?

199
00:09:30,868 --> 00:09:33,570
A psychiatrist with a
speciality in hypnosis.

200
00:09:33,638 --> 00:09:35,505
Must be how they got to Dooley.

201
00:09:35,573 --> 00:09:37,574
And if he can control the
chief, we're all at risk.

202
00:09:37,642 --> 00:09:40,277
No. This time, <i>I'm</i> taking the risk.

203
00:09:40,344 --> 00:09:43,446
This Fennhoff obviously wants to punish me,

204
00:09:43,514 --> 00:09:46,383
so... let's give him what he wants.

205
00:09:46,450 --> 00:09:48,585
What are you talking about?

206
00:09:48,653 --> 00:09:49,920
I'll be the bait.

207
00:09:49,987 --> 00:09:52,188
The SSR just needs to set the trap.

208
00:09:52,256 --> 00:09:55,859
Yeah. Something public.

209
00:09:55,926 --> 00:09:57,060
Real showy.

210
00:09:57,128 --> 00:09:59,029
Well, that's the only way I do it.

211
00:10:01,232 --> 00:10:03,133
[Mid-tempo music playing]

212
00:10:10,007 --> 00:10:11,908
[Engine shuts off]

213
00:10:11,976 --> 00:10:13,977
Hey, this is private property.

214
00:10:16,614 --> 00:10:19,048
I'll take care of it.

215
00:10:19,116 --> 00:10:21,551
[Car door opens] Hey, mister.

216
00:10:21,619 --> 00:10:23,253
Could you help me with something?

217
00:10:23,320 --> 00:10:24,554
[Indistinct conversation] Man:
<i>We interrupt this program</i>

218
00:10:24,622 --> 00:10:26,222
<i>to bring you a special news bulletin.</i>

219
00:10:26,290 --> 00:10:27,891
<i>Howard Stark returns a hero.</i>

220
00:10:27,958 --> 00:10:29,559
<i>The eccentric billionaire</i>

221
00:10:29,627 --> 00:10:31,160
<i>and erstwhile absconder from justice...</i>
[Volume increases]

222
00:10:31,228 --> 00:10:33,363
<i>is in New York today to
announce a major breakthrough</i>

223
00:10:33,430 --> 00:10:34,964
<i>in the case of his missing technology.</i>

224
00:10:35,032 --> 00:10:37,734
<i>Mr. Stark will hold a press
conference this afternoon...</i>

225
00:10:37,801 --> 00:10:41,070
[Gunshots] <i>On the steps of City
Hall with all the details.</i>

226
00:10:41,138 --> 00:10:42,405
[Radio turns off]

227
00:10:42,473 --> 00:10:44,674
What are you waiting
for? Let's get in there.

228
00:10:44,742 --> 00:10:46,776
A new opportunity has arisen.

229
00:10:46,844 --> 00:10:49,112
Just since I left the car?

230
00:10:49,179 --> 00:10:51,447
We are going back to the city.

231
00:10:51,515 --> 00:10:53,750
Our plans have changed.

232
00:10:57,020 --> 00:10:58,621
How's that look?

233
00:10:58,689 --> 00:11:02,125
Like a nest of spiders with very short legs.

234
00:11:02,192 --> 00:11:04,427
That's good enough.

235
00:11:04,495 --> 00:11:07,897
Hey, Peg, you got any powder?
I want to cut down the shine.

236
00:11:07,965 --> 00:11:09,198
[Sighs]

237
00:11:09,266 --> 00:11:10,399
I don't like this, Howard.
It's too dangerous.

238
00:11:10,467 --> 00:11:11,567
Don't waste your breath, Miss Carter.

239
00:11:11,635 --> 00:11:13,069
I've already wasted mine on the subject.

240
00:11:13,136 --> 00:11:14,136
What is that?

241
00:11:14,204 --> 00:11:15,644
It's body armor for your protection.

242
00:11:17,941 --> 00:11:20,543
It's junk.

243
00:11:20,611 --> 00:11:22,178
Where's my stuff?

244
00:11:24,448 --> 00:11:26,716
What are you people doing?

245
00:11:26,783 --> 00:11:28,918
These are highly volatile materials.

246
00:11:28,986 --> 00:11:30,920
This... This is photosensitive.

247
00:11:30,988 --> 00:11:33,422
This should be kept in the dark.

248
00:11:33,490 --> 00:11:36,425
This... This should be kept cool.

249
00:11:36,493 --> 00:11:37,860
[Grunts]

250
00:11:39,429 --> 00:11:40,429
And this.

251
00:11:44,034 --> 00:11:46,135
This is fine now.

252
00:11:46,203 --> 00:11:47,303
Howard, what are you hoping to accomplish

253
00:11:47,370 --> 00:11:49,305
with this ridiculous press conference?

254
00:11:49,372 --> 00:11:51,140
There are other ways to
get Fennhoff into the open.

255
00:11:51,208 --> 00:11:52,942
Name one. No, name three.

256
00:11:53,009 --> 00:11:56,278
There it is. [Clears throat]

257
00:11:56,346 --> 00:11:58,614
Stops a .50-cal round from 100 feet.

258
00:11:58,682 --> 00:12:00,616
Unless you're planning to put it
on your head, it won't be enough.

259
00:12:00,684 --> 00:12:02,284
I trust you to keep me safe.

260
00:12:02,352 --> 00:12:03,419
- You're punishing yourself.
- I'm<i> redeeming</i> myself.

261
00:12:03,486 --> 00:12:04,987
I have enough blood on my hands.

262
00:12:05,055 --> 00:12:06,822
I don't need yours, as well.

263
00:12:06,890 --> 00:12:08,530
I've had to go through my life not caring

264
00:12:08,558 --> 00:12:10,159
what people think of me, but
I do care what<i> you</i> think.

265
00:12:10,226 --> 00:12:12,227
And after everything you said
to me last time, I thought...

266
00:12:12,295 --> 00:12:14,063
Howard, I was angry. That
doesn't mean I want you to die.

267
00:12:14,130 --> 00:12:15,664
Well, that makes two of us.

268
00:12:15,732 --> 00:12:18,133
But you know and I know
that this is my fault.

269
00:12:19,803 --> 00:12:22,571
General McGinnis stole midnight
oil and used it recklessly.

270
00:12:22,639 --> 00:12:24,540
He is at fault. Can you not see that?

271
00:12:24,607 --> 00:12:26,041
I need to fix this.

272
00:12:26,109 --> 00:12:28,210
Otherwise, I won't be
able to live with myself.

273
00:12:28,278 --> 00:12:29,845
You're mad.

274
00:12:29,913 --> 00:12:32,348
As a hatter.

275
00:12:32,415 --> 00:12:34,583
[Scoffs]

276
00:12:43,205 --> 00:12:45,670
After a thorough investigation,
we have concluded

277
00:12:45,738 --> 00:12:48,440
that Howard Stark is innocent

278
00:12:48,507 --> 00:12:52,110
of the theft and sale of
weapons to foreign enemies.

279
00:12:52,178 --> 00:12:54,946
All charges against Mr.
Stark have been dropped.

280
00:12:55,014 --> 00:12:57,115
[Camera shutters clicking] We owe Mr. Stark

281
00:12:57,183 --> 00:13:00,685
a tremendous debt of
gratitude, and his assistance

282
00:13:00,753 --> 00:13:04,756
in our current investigation is invaluable.

283
00:13:04,824 --> 00:13:06,591
"Hero." [Clears throat]

284
00:13:06,659 --> 00:13:09,160
"He is a hero."

285
00:13:10,830 --> 00:13:13,264
He is...

286
00:13:13,332 --> 00:13:16,267
a hero for all Americans.

287
00:13:16,335 --> 00:13:18,269
Are the rooftops covered, Agent Comden?

288
00:13:18,337 --> 00:13:20,605
- Mr. Stark will be working in concert with the SSR...
- Comden: All clear.

289
00:13:20,673 --> 00:13:22,774
- They're here somewhere.
- To bring those responsible for this crime...

290
00:13:22,842 --> 00:13:24,642
- I know it.
- To justice.

291
00:13:24,710 --> 00:13:26,144
"Humbled by his genius."

292
00:13:26,212 --> 00:13:28,580
No. No. "Brilliance."
"Humbled by his brilliance."

293
00:13:28,647 --> 00:13:30,248
Hmm.

294
00:13:30,316 --> 00:13:33,084
We are humbled.

295
00:13:33,152 --> 00:13:34,486
Here's Howard Stark.

296
00:13:34,553 --> 00:13:35,653
Man: Mr. Stark, have all
your weapons been recovered?

297
00:13:35,721 --> 00:13:37,155
Is it true that you were hiding

298
00:13:37,223 --> 00:13:38,556
at the residence of Barbara Stanwyck?

299
00:13:38,624 --> 00:13:40,425
For too long now, the name Howard Stark

300
00:13:40,493 --> 00:13:42,660
has been dragged through the mud.

301
00:13:42,728 --> 00:13:45,363
Today is a day of reckoning
for anyone who doubts...

302
00:13:45,431 --> 00:13:47,365
[Gunshot] Get down!

303
00:13:47,433 --> 00:13:49,901
[Indistinct shouting]

304
00:13:49,969 --> 00:13:51,536
Who's got eyes on the shooter?

305
00:13:51,604 --> 00:13:53,204
[Glass shatters] It's coming from above.

306
00:13:53,272 --> 00:13:55,540
Get him out of here.
Police car in the back alley.

307
00:13:55,607 --> 00:13:56,741
- This way.
- Go!

308
00:13:56,808 --> 00:13:58,376
[Gunshot]

309
00:13:58,443 --> 00:14:00,144
[Woman screams]

310
00:14:01,246 --> 00:14:03,581
They're shooting from the hotel.

311
00:14:03,649 --> 00:14:07,218
See? Told you it was a great idea.

312
00:14:07,286 --> 00:14:08,886
Your genius knows no bounds, sir.

313
00:14:08,954 --> 00:14:11,055
Take us to the SSR, officer.

314
00:14:11,123 --> 00:14:13,190
[Tires squeal]

315
00:14:17,663 --> 00:14:19,797
Oh, no.

316
00:14:19,865 --> 00:14:22,633
Listen, buddy, stop the car.

317
00:14:22,701 --> 00:14:24,969
Dr. Fennhoff would like to see you.

318
00:14:25,037 --> 00:14:26,937
[Police radio chatter]

319
00:14:31,343 --> 00:14:33,477
[Panting] Agent!

320
00:14:33,545 --> 00:14:34,712
Where's Stark?

321
00:14:34,780 --> 00:14:36,380
He's been taken.

322
00:14:38,283 --> 00:14:41,185
[Clicking]

323
00:14:47,659 --> 00:14:49,660
Where are they?

324
00:14:49,728 --> 00:14:51,495
[Click]

325
00:14:51,563 --> 00:14:53,697
This rifle was rigged to fire itself.

326
00:14:53,765 --> 00:14:55,699
They're long gone.

327
00:14:58,503 --> 00:15:00,337
Strange.

328
00:15:00,405 --> 00:15:01,805
What's that?

329
00:15:01,873 --> 00:15:04,475
Either Dottie's a terrible shot,

330
00:15:04,542 --> 00:15:06,210
or this gun was never
supposed to kill Howard.

331
00:15:06,278 --> 00:15:08,879
It's aimed well above the podium.

332
00:15:08,947 --> 00:15:10,547
It was a diversion.

333
00:15:10,615 --> 00:15:12,216
Diversion from what?

334
00:15:12,284 --> 00:15:14,218
[Static] Sousa: All agents,
Stark's been grabbed.

335
00:15:14,286 --> 00:15:17,354
APD is being issued. He's in
a police car heading west.

336
00:15:17,422 --> 00:15:19,289
Oh.

337
00:15:23,695 --> 00:15:26,096
Whatever Fennhoff is paying
you, I can double it.

338
00:15:27,766 --> 00:15:31,535
You like cars? Yeah, I like cars.

339
00:15:31,603 --> 00:15:34,037
You know, I got a fleet of Cadillacs.

340
00:15:34,105 --> 00:15:35,539
You can take your pick.

341
00:15:35,607 --> 00:15:38,375
Take two.

342
00:15:38,443 --> 00:15:42,146
All right. You see this piece of paper?

343
00:15:42,213 --> 00:15:43,280
[Paper tears]

344
00:15:43,348 --> 00:15:45,549
It's Rosalind Russell's private number.

345
00:15:45,617 --> 00:15:48,418
That is absolutely my final offer.

346
00:15:48,486 --> 00:15:50,153
So, now we got to tell the
whole world we're chumps.

347
00:15:50,221 --> 00:15:52,055
They've been planning this
whole thing since the beginning.

348
00:15:52,123 --> 00:15:53,290
No, they couldn't have. Could they?

349
00:15:53,358 --> 00:15:54,558
Kidnapping Howard couldn't have been

350
00:15:54,626 --> 00:15:55,892
part of their original plan.

351
00:15:55,960 --> 00:15:57,427
They didn't know he was here
until the press conference.

352
00:15:57,495 --> 00:15:59,096
So if they don't want him
dead, what do they want?

353
00:15:59,163 --> 00:16:01,098
[Siren wails] Howard said Fennhoff
wants to punish him.

354
00:16:01,165 --> 00:16:03,634
Whatever they've planned, it
must be a fate worse than death.

355
00:16:03,701 --> 00:16:05,569
We need to determine
what his next target is.

356
00:16:05,637 --> 00:16:07,404
The movie house was a test.

357
00:16:07,472 --> 00:16:09,673
So they got to be planning something bigger.

358
00:16:09,741 --> 00:16:13,643
Statue of Liberty? Empire State?

359
00:16:16,914 --> 00:16:18,248
What day is it?

360
00:16:18,316 --> 00:16:19,316
May 8th.

361
00:16:20,418 --> 00:16:21,885
V.E. day.

362
00:16:21,953 --> 00:16:23,313
They're going to hit Times Square.

363
00:16:26,491 --> 00:16:27,591
[Tires screech]

364
00:16:31,963 --> 00:16:34,698
[Car door closes]

365
00:16:40,104 --> 00:16:43,540
Car's near 42nd and 9th. No Stark.

366
00:16:43,608 --> 00:16:44,708
Dispatcher: 42nd and 9th, copy.

367
00:16:44,775 --> 00:16:45,875
This isn't good.

368
00:16:45,943 --> 00:16:48,945
No, it isn't.

369
00:16:49,013 --> 00:16:51,414
[Indistinct conversations]

370
00:17:01,125 --> 00:17:04,060
I know I should be afraid for my life,

371
00:17:04,128 --> 00:17:07,230
but there's just something
about you that puts me at ease.

372
00:17:07,298 --> 00:17:09,599
Must be those eyes.

373
00:17:09,667 --> 00:17:12,102
You don't remember me, do you?

374
00:17:12,169 --> 00:17:14,003
Should I?

375
00:17:14,071 --> 00:17:17,841
You and I spent a nice weekend
together not too long ago.

376
00:17:20,934 --> 00:17:22,099
Is it Alice?

377
00:17:25,101 --> 00:17:27,127
Guy at the coffee shop saw a blonde

378
00:17:27,195 --> 00:17:28,429
forcing a man matching Stark's description

379
00:17:28,496 --> 00:17:30,598
into the back of a black Sedan.

380
00:17:30,665 --> 00:17:32,600
They were last seen heading
west towards Lincoln Tunnel.

381
00:17:32,667 --> 00:17:34,068
I radioed their descriptions
to Port Authority...

382
00:17:34,135 --> 00:17:35,236
See if we can snag them at the tolls.

383
00:17:35,303 --> 00:17:37,204
They're trying to leave the city. Why?

384
00:17:37,272 --> 00:17:39,273
Maybe we were wrong about the target.

385
00:17:39,341 --> 00:17:40,407
Just talked to every
muckity-muck in the city,

386
00:17:40,475 --> 00:17:41,809
trying to call off the V.E. day celebration.

387
00:17:41,876 --> 00:17:43,077
They won't do it.

388
00:17:43,144 --> 00:17:46,347
Already 100,000 people
packed into Times Square.

389
00:17:46,414 --> 00:17:47,948
We won't have enough time to evacuate.

390
00:17:48,016 --> 00:17:49,717
He could have stashed
those canisters anywhere.

391
00:17:49,784 --> 00:17:51,352
The gas was designed to be deployed by air.

392
00:17:51,419 --> 00:17:52,686
Thompson: Which is why we
shut down all the airports...

393
00:17:52,754 --> 00:17:55,522
Sousa: And every private
airfield in the area.

394
00:17:55,590 --> 00:17:57,558
I think I know where Dr. Fennhoff is headed.

395
00:17:57,625 --> 00:17:59,893
Where?

396
00:17:59,961 --> 00:18:01,562
If his intention

397
00:18:01,629 --> 00:18:04,064
is to place blame for
the attack on Mr. Stark,

398
00:18:04,132 --> 00:18:05,399
would it not be most effective

399
00:18:05,467 --> 00:18:07,367
to use one of Mr. Stark's own planes?

400
00:18:07,435 --> 00:18:08,936
He can't. We confiscated them all.

401
00:18:09,003 --> 00:18:12,072
Not all.

402
00:18:12,140 --> 00:18:13,140
Hmm?

403
00:18:13,208 --> 00:18:16,143
There is another vault...

404
00:18:16,211 --> 00:18:18,145
Considerably larger than the first.

405
00:18:18,213 --> 00:18:21,181
Dottie: Howard, I can't see a thing.

406
00:18:24,285 --> 00:18:27,387
Howard. [Gasps]

407
00:18:27,455 --> 00:18:30,057
Is all this yours?

408
00:18:30,124 --> 00:18:31,225
Every one of them.

409
00:18:33,194 --> 00:18:34,795
You want to go for a ride?

410
00:18:34,862 --> 00:18:38,966
I think you've had a few too
many Martinis to fly a plane.

411
00:18:39,033 --> 00:18:41,301
- You'll be perfectly safe.
- Hmm.

412
00:18:41,669 --> 00:18:42,969
Three of them fly themselves.

413
00:18:43,037 --> 00:18:45,605
I like a man with a vault full of toys.

414
00:18:45,673 --> 00:18:48,241
Well, you should see what I got at home.

415
00:18:51,379 --> 00:18:52,879
[Grunts]

416
00:18:52,947 --> 00:18:54,748
Wait.

417
00:18:54,815 --> 00:18:58,585
[Breathing heavily] don't tell me.

418
00:18:58,653 --> 00:18:59,786
Is it Lorraine?

419
00:18:59,854 --> 00:19:01,588
[Grunts]

420
00:19:01,656 --> 00:19:05,358
All right. It'll come to me.

421
00:19:09,397 --> 00:19:12,699
The great Howard Stark.

422
00:19:12,767 --> 00:19:17,704
I have heard much of your genius.

423
00:19:17,772 --> 00:19:19,806
It is a shame that you put your gifts

424
00:19:19,874 --> 00:19:22,509
towards creating such horrible weapons.

425
00:19:22,576 --> 00:19:28,181
Midnight oil was not supposed
to be a weapon, Dr. Fennhoff.

426
00:19:28,249 --> 00:19:30,116
Should never have been used.

427
00:19:30,184 --> 00:19:34,154
And yet, it only exists because of you.

428
00:19:34,221 --> 00:19:37,490
Do you know what your creation does?

429
00:19:39,860 --> 00:19:44,297
I saw it... afterwards.

430
00:19:44,365 --> 00:19:47,333
And I saw it while it happened.

431
00:19:47,401 --> 00:19:50,169
I was only spared

432
00:19:50,237 --> 00:19:53,373
because I had a gas mask to protect myself.

433
00:19:53,440 --> 00:19:56,943
My comrades were not so lucky.

434
00:19:57,011 --> 00:19:59,979
My brother wasn't so lucky.

435
00:20:01,782 --> 00:20:05,718
When I found him, he had no eyes.

436
00:20:05,786 --> 00:20:09,889
Pieces of his flesh had been bitten off.

437
00:20:09,957 --> 00:20:11,591
Can you imagine this?

438
00:20:13,227 --> 00:20:15,295
I am sorry.

439
00:20:17,598 --> 00:20:20,366
You have no idea how sorry I am.

440
00:20:20,434 --> 00:20:25,204
Since that day, I have thought of you often.

441
00:20:25,272 --> 00:20:28,341
In fact, you have been my singular focus.

442
00:20:28,409 --> 00:20:32,678
Look, if you're gonna kill me...

443
00:20:32,746 --> 00:20:33,913
Go ahead.

444
00:20:33,981 --> 00:20:36,816
I probably deserve it, but...

445
00:20:36,884 --> 00:20:38,317
[Sighs]

446
00:20:38,385 --> 00:20:40,019
Leave innocent people out of it.

447
00:20:47,394 --> 00:20:53,499
I have no intention of
killing you, Mr. Stark.

448
00:20:53,567 --> 00:20:57,837
I am going to make you suffer.

449
00:20:57,905 --> 00:20:59,806
Please.

450
00:21:02,342 --> 00:21:04,277
Please don't do this.

451
00:21:04,344 --> 00:21:07,947
You feel guilt? Remorse?

452
00:21:08,015 --> 00:21:09,682
Yes, of course, I do.

453
00:21:09,750 --> 00:21:11,851
I imagine you have done
many things in your life

454
00:21:11,919 --> 00:21:13,019
that you regret.

455
00:21:13,086 --> 00:21:14,186
Hmm.

456
00:21:14,254 --> 00:21:15,488
A man such as yourself

457
00:21:15,556 --> 00:21:19,759
cannot allow kindness and
empathy to cloud his vision.

458
00:21:19,826 --> 00:21:22,094
[Sighs]

459
00:21:22,162 --> 00:21:25,798
I am not a bad person.

460
00:21:25,866 --> 00:21:29,101
Yes.

461
00:21:29,169 --> 00:21:30,336
Yes, you are.

462
00:21:35,175 --> 00:21:39,111
It is the only way to achieve
such remarkable success.

463
00:21:39,179 --> 00:21:43,115
Others have paid the price.

464
00:21:43,183 --> 00:21:46,085
[Chuckles]<i> You</i> have paid the price, as well.

465
00:21:46,153 --> 00:21:50,923
Your guilt eats you,

466
00:21:50,991 --> 00:21:54,560
destroys you from the inside out.

467
00:21:56,329 --> 00:21:59,431
Yes.

468
00:21:59,499 --> 00:22:01,600
Yes.

469
00:22:01,668 --> 00:22:04,770
Focus.

470
00:22:04,838 --> 00:22:08,407
There may still be a way
to atone for your sins.

471
00:22:08,475 --> 00:22:11,911
Simply focus.

472
00:22:11,978 --> 00:22:15,748
Go back in your mind

473
00:22:15,815 --> 00:22:20,753
to a time and a place that
holds your greatest shame,

474
00:22:20,820 --> 00:22:24,623
and simply focus.

475
00:22:24,691 --> 00:22:28,494
What would you change if you could?

476
00:22:28,561 --> 00:22:32,665
Man: Mr. Stark!

477
00:22:32,732 --> 00:22:34,732
Mr. Stark, we picked up a
signal from the<i> Valkyrie.</i>

478
00:22:34,768 --> 00:22:36,335
We think it might be Rogers.

479
00:22:36,403 --> 00:22:39,605
Sir, we found Captain America.

480
00:22:39,673 --> 00:22:41,206
Carter: Howard.

481
00:22:43,009 --> 00:22:44,743
Peg, is this real?

482
00:22:46,880 --> 00:22:49,782
Bring him home.

483
00:22:49,849 --> 00:22:52,051
[Engine turns over]

484
00:22:57,223 --> 00:22:59,825
[Tires screech]

485
00:22:59,893 --> 00:23:03,128
Howard!

486
00:23:04,931 --> 00:23:06,198
[Breathing heavily]

487
00:23:18,191 --> 00:23:19,662
How long until he reaches New York?

488
00:23:19,663 --> 00:23:21,096
12 minutes. Maybe less.

489
00:23:21,164 --> 00:23:23,132
Maybe we could talk him down. [Gun cocks]

490
00:23:23,200 --> 00:23:24,466
You think he'd listen?

491
00:23:24,534 --> 00:23:25,534
Chief did.

492
00:23:25,602 --> 00:23:26,602
[Sighs] Radio room?

493
00:23:26,603 --> 00:23:27,970
Second floor of the hangar.

494
00:23:28,038 --> 00:23:30,198
- I need someone to take one of those planes up.
- Why?

495
00:23:31,575 --> 00:23:33,676
Shoot him down with a
plane full of poisonous gas?

496
00:23:33,743 --> 00:23:36,178
You'd have to do it over the
water before he reaches land.

497
00:23:36,246 --> 00:23:37,513
Geez.

498
00:23:37,580 --> 00:23:39,014
Well, I-I'm not your guy.

499
00:23:39,082 --> 00:23:40,683
I never flown a plane before.

500
00:23:40,750 --> 00:23:43,018
Likewise.

501
00:23:43,086 --> 00:23:44,353
Jarvis: I have.

502
00:23:45,922 --> 00:23:47,890
Mr. Jarvis, I cannot ask this of you.

503
00:23:47,957 --> 00:23:52,027
Mr. Stark would want to be
stopped by any means possible.

504
00:23:52,095 --> 00:23:53,128
We have little time.

505
00:23:57,467 --> 00:23:59,268
Help him get off the ground.

506
00:24:15,251 --> 00:24:17,553
[Indistinct radio chatter]

507
00:24:28,631 --> 00:24:29,898
Stark: Signal is still holding strong.

508
00:24:29,966 --> 00:24:33,168
Changing course to bearing 2-6-9.

509
00:24:33,236 --> 00:24:34,336
[Click]

510
00:24:34,404 --> 00:24:38,040
Focus, Howard. You're doing very well.

511
00:24:38,107 --> 00:24:39,241
Hands up.

512
00:24:42,812 --> 00:24:45,347
Ah, ah, ah, ah. Lose the gun.

513
00:24:52,655 --> 00:24:53,655
[Gun thuds]

514
00:24:53,656 --> 00:24:55,957
Move away from the radio slowly.

515
00:24:58,594 --> 00:25:01,463
Peggy, it's so swell to see you.

516
00:25:09,839 --> 00:25:12,507
Isn't this fun?

517
00:25:12,575 --> 00:25:13,775
[Engine turns over]

518
00:25:17,713 --> 00:25:20,482
Full tank of gas, plenty of ammo...

519
00:25:20,549 --> 00:25:22,817
You're good to go.

520
00:25:22,885 --> 00:25:23,918
Excellent.

521
00:25:23,986 --> 00:25:26,788
Let's go!

522
00:25:26,856 --> 00:25:29,491
Jarvis, if you don't
leave now, don't bother!

523
00:25:29,558 --> 00:25:33,161
Look, I've flown planes before.

524
00:25:33,229 --> 00:25:36,431
I've just never shot a man down.

525
00:25:36,499 --> 00:25:41,736
If Carter finds this guy, you'll
never have to fire a shot.

526
00:25:41,804 --> 00:25:43,872
Let's pray you're right, Agent Thompson.

527
00:25:51,046 --> 00:25:54,482
[Indistinct radio chatter]

528
00:25:54,550 --> 00:25:55,817
Excellent. Focus.

529
00:25:55,885 --> 00:25:58,052
Howard! Howard, it isn't real!

530
00:26:00,723 --> 00:26:02,757
[Panting]

531
00:26:04,059 --> 00:26:06,761
Go.

532
00:26:08,230 --> 00:26:10,965
I used to be<i> so</i> jealous of girls like you.

533
00:26:11,033 --> 00:26:12,500
I would have done anything

534
00:26:12,568 --> 00:26:17,105
to walk like you, to talk like you.

535
00:26:17,172 --> 00:26:21,042
But now... I can be anybody I want.

536
00:26:25,681 --> 00:26:26,681
[Grunts]

537
00:26:26,749 --> 00:26:28,883
Oh, I've got a great idea.

538
00:26:28,951 --> 00:26:29,951
Ohh!

539
00:26:29,952 --> 00:26:32,387
Maybe I'll be an SSR agent next.

540
00:26:32,454 --> 00:26:33,721
What do you think of that?

541
00:26:33,789 --> 00:26:36,591
[Panting]

542
00:26:39,728 --> 00:26:41,863
I thought you'd be better.

543
00:26:43,298 --> 00:26:44,665
[Glass shatters]

544
00:26:45,701 --> 00:26:47,869
[Body thuds]

545
00:26:54,143 --> 00:26:57,245
Carter: Fennhoff's escaped the radio room.

546
00:26:57,312 --> 00:26:58,413
We'll get him.

547
00:26:58,480 --> 00:27:00,548
I'll go around back.

548
00:27:00,616 --> 00:27:02,884
Sousa, don't let him talk.

549
00:27:02,951 --> 00:27:04,218
If he talks, you're dead.

550
00:27:04,286 --> 00:27:06,053
You, too, Jack.

551
00:27:06,121 --> 00:27:08,623
[Gun cocks]

552
00:27:08,690 --> 00:27:10,291
Stark: Dropping to 2,000 feet.

553
00:27:10,359 --> 00:27:11,526
Howard, it's Peggy.

554
00:27:11,593 --> 00:27:14,395
Peg! I found his signal!

555
00:27:14,463 --> 00:27:16,831
I'm almost there.

556
00:27:16,899 --> 00:27:18,666
No, you must listen to me.

557
00:27:18,734 --> 00:27:20,334
I'm gonna bring him home, Peg.

558
00:27:20,402 --> 00:27:22,670
Fennhoff has put this fantasy in your mind.

559
00:27:22,738 --> 00:27:25,206
He's trying to get you to
deploy the gas over civilians.

560
00:27:25,274 --> 00:27:27,275
Don't worry about that, Peg.

561
00:27:27,342 --> 00:27:30,478
There are no civilians where I am.

562
00:27:36,785 --> 00:27:39,353
[Metal clatters]

563
00:27:48,597 --> 00:27:49,864
[Metal clatters]

564
00:27:51,633 --> 00:27:53,034
Sousa: Freeze!

565
00:27:53,101 --> 00:27:56,737
Step away from him, or I will shoot!

566
00:27:56,805 --> 00:27:58,806
I am unarmed, Agent Sousa.

567
00:27:58,874 --> 00:28:00,808
Hands up! Now!

568
00:28:00,876 --> 00:28:04,945
You will not shoot an unarmed man.

569
00:28:05,013 --> 00:28:06,947
It is not in your nature.

570
00:28:07,015 --> 00:28:11,018
Unlike Agent Thompson
here, you are virtuous man.

571
00:28:13,155 --> 00:28:14,588
[Sighs]

572
00:28:14,656 --> 00:28:17,758
The war has damaged us all,
has it not, Agent Sousa?

573
00:28:17,826 --> 00:28:20,494
We will never be the men we once were.

574
00:28:20,562 --> 00:28:22,163
I'm not listening to you.

575
00:28:22,230 --> 00:28:26,167
I have treated many injured
soldiers, Agent Sousa,

576
00:28:26,234 --> 00:28:28,769
helped them to overcome their pain.

577
00:28:28,837 --> 00:28:31,972
All you have to do is focus.

578
00:28:32,040 --> 00:28:35,409
Focus on your pain.

579
00:28:37,712 --> 00:28:40,014
[Click] Howard, can you hear me?
You must come back.

580
00:28:40,081 --> 00:28:42,516
I know this sounds crazy,

581
00:28:42,584 --> 00:28:45,352
but that... that guy, Fennhoff,

582
00:28:45,420 --> 00:28:46,654
he actually helped me.

583
00:28:46,721 --> 00:28:48,489
He... he showed me how to do this.

584
00:28:48,557 --> 00:28:50,357
I'm bringing Cap back, Peg.

585
00:28:50,425 --> 00:28:52,826
The men that you work with,

586
00:28:52,894 --> 00:28:58,132
they see you as broken... half a man.

587
00:28:58,199 --> 00:29:02,202
And Agent Carter... I
see how you look at her,

588
00:29:02,270 --> 00:29:06,607
but she will never value you
for the man that you are.

589
00:29:06,675 --> 00:29:09,677
How can she? She feels only pity.

590
00:29:09,744 --> 00:29:15,983
But we can change all
that if you just focus.

591
00:29:16,051 --> 00:29:20,120
Point your weapon at Agent Thompson...

592
00:29:23,191 --> 00:29:25,692
And pull the trigger.

593
00:29:28,530 --> 00:29:30,631
Sousa...

594
00:29:30,698 --> 00:29:32,299
Look at me. Don't listen to him.

595
00:29:32,367 --> 00:29:36,470
Excellent. Focus.

596
00:29:36,538 --> 00:29:38,505
Shoot him.

597
00:29:38,573 --> 00:29:41,542
No. You snap out of it!

598
00:29:44,412 --> 00:29:45,646
[Grunts]

599
00:29:48,950 --> 00:29:53,420
Was he saying something?

600
00:29:53,488 --> 00:29:56,723
You son of a bitch.

601
00:29:56,791 --> 00:30:00,060
[Laughs]

602
00:30:00,128 --> 00:30:02,896
Howard, turn the plane around.

603
00:30:02,964 --> 00:30:04,564
Come back, and we'll talk about it.

604
00:30:04,632 --> 00:30:06,066
I can't do that.

605
00:30:08,269 --> 00:30:11,371
Done talking.

606
00:30:11,439 --> 00:30:13,373
[Exhales sharply] N-no... wait.

607
00:30:13,441 --> 00:30:15,042
Jarvis: Miss Carter?

608
00:30:15,109 --> 00:30:18,045
Miss Carter, I have Mr.
Stark's plane in my sights.

609
00:30:18,112 --> 00:30:21,515
We are one mile from land.

610
00:30:26,454 --> 00:30:28,388
Miss Carter, should I take the shot?

611
00:30:28,456 --> 00:30:31,358
Miss Carter!

612
00:30:35,480 --> 00:30:38,071
Miss Carter! Can you hear me?!

613
00:30:38,795 --> 00:30:40,496
Miss Carter!

614
00:30:40,563 --> 00:30:41,830
Please! Answer me!

615
00:30:41,898 --> 00:30:43,165
No, I need more time.

616
00:30:43,233 --> 00:30:44,500
We don't have more time!

617
00:30:44,567 --> 00:30:47,069
Do not take the shot until
I tell you, Mr. Jarvis!

618
00:30:47,137 --> 00:30:48,403
[Click] Howard.

619
00:30:48,471 --> 00:30:51,039
Howard, Steve is gone.
He died over a year ago.

620
00:30:51,107 --> 00:30:53,709
There's something up ahead.

621
00:30:53,776 --> 00:30:56,044
It's him!

622
00:30:56,112 --> 00:30:57,212
I can fix this!

623
00:30:57,280 --> 00:30:59,114
You don't have to fix anything.

624
00:30:59,182 --> 00:31:04,953
Peg, all I've done my whole
life is create destruction.

625
00:31:05,021 --> 00:31:07,422
Project rebirth was...

626
00:31:09,959 --> 00:31:13,061
He was the one thing I've done...

627
00:31:13,129 --> 00:31:14,763
That brought good into this world.

628
00:31:14,831 --> 00:31:16,264
[Click]

629
00:31:16,332 --> 00:31:18,266
[Voice breaking] Howard...

630
00:31:18,334 --> 00:31:21,436
I know you loved him.

631
00:31:21,504 --> 00:31:24,106
I loved him, too.

632
00:31:24,173 --> 00:31:26,408
But this won't bring him back.

633
00:31:28,010 --> 00:31:30,612
Howard, you are the one person on this earth

634
00:31:30,680 --> 00:31:32,200
who believes in me. I cannot lose you.

635
00:31:35,618 --> 00:31:38,553
Steve is gone.

636
00:31:38,621 --> 00:31:42,724
We have to move on... All of us.

637
00:31:42,792 --> 00:31:48,223
As impossible as that may
sound, we have to let him go.

638
00:31:52,635 --> 00:31:54,402
[Sniffles]

639
00:31:54,470 --> 00:31:56,304
Peg?

640
00:31:56,372 --> 00:31:58,807
He was good before I got ahold of him, huh?

641
00:31:58,874 --> 00:32:00,976
Yes. Y-yes, he w... he was.

642
00:32:01,043 --> 00:32:02,977
[Sighs] Where are you?

643
00:32:07,550 --> 00:32:11,820
Evidently, flying a plane... to Manhattan.

644
00:32:11,887 --> 00:32:15,123
I guess you can explain
that to me once I land.

645
00:32:15,191 --> 00:32:16,491
[Chuckles]

646
00:32:16,559 --> 00:32:20,028
[Click] Mr. Jarvis, he's
all right. Stand down.

647
00:32:22,865 --> 00:32:25,967
Thank goodness.

648
00:32:26,035 --> 00:32:29,470
Tell Mr. Stark to follow me back.

649
00:32:29,538 --> 00:32:32,106
[Sniffles, sighs] I'll bring him home.

650
00:32:59,935 --> 00:33:03,204
You were gonna shoot me out of the sky?

651
00:33:03,272 --> 00:33:05,206
Well, I thought that was
what you would have wanted.

652
00:33:05,274 --> 00:33:07,241
No! No, it's not.

653
00:33:07,309 --> 00:33:09,911
And for future reference,
under no circumstance

654
00:33:09,978 --> 00:33:11,579
would I want anyone to
shoot or otherwise hurt me.

655
00:33:11,647 --> 00:33:12,914
You got that?

656
00:33:12,981 --> 00:33:15,216
Your point is amply made, sir.

657
00:33:16,718 --> 00:33:20,821
Aw, you're all right, Jarvis.

658
00:33:20,889 --> 00:33:22,557
As are you, sir.

659
00:33:24,126 --> 00:33:26,561
I owe you another one, pal.

660
00:33:26,628 --> 00:33:29,163
To be honest, I've stopped counting, Howard.

661
00:33:29,231 --> 00:33:31,532
[Chuckles]

662
00:33:31,600 --> 00:33:33,534
What are we gonna do about this guy?

663
00:33:33,602 --> 00:33:35,436
I suggest we put him in the trunk

664
00:33:35,504 --> 00:33:36,604
until we can find a permanent way

665
00:33:36,672 --> 00:33:38,072
of preventing him from speaking.

666
00:33:38,140 --> 00:33:39,540
What about Miss Underwood?

667
00:33:39,608 --> 00:33:40,708
I'm afraid Dottie escaped.

668
00:33:40,776 --> 00:33:42,610
I'd wager we haven't seen the last of her.

669
00:33:42,678 --> 00:33:44,779
[Chuckles]

670
00:33:44,846 --> 00:33:46,781
Ida. [Chuckles]

671
00:33:46,848 --> 00:33:49,884
That's her name. I knew I'd remember.

672
00:33:49,951 --> 00:33:51,819
Steel trap.

673
00:34:03,532 --> 00:34:05,433
[Elevator bell dings]

674
00:34:14,609 --> 00:34:17,011
Good work, Carter.

675
00:34:19,147 --> 00:34:21,382
Nice job.

676
00:34:25,987 --> 00:34:27,421
Well...

677
00:34:27,489 --> 00:34:29,256
- Good morning, Peggy.
- Mm-hmm.

678
00:34:29,324 --> 00:34:30,958
You're here bright and early.

679
00:34:31,026 --> 00:34:33,494
I assume that means you'll
be staying with the SSR.

680
00:34:33,561 --> 00:34:34,628
Haven't decided, actually.

681
00:34:34,696 --> 00:34:35,963
I just came to pick up my paycheck.

682
00:34:36,031 --> 00:34:38,299
Well, we'll keep the desk
for you, just in case.

683
00:34:38,366 --> 00:34:40,401
- Mm-hmm.
- She'll be back.

684
00:34:40,468 --> 00:34:44,004
Which one of you fellas is Jack Thompson?

685
00:34:44,072 --> 00:34:47,641
That's me.

686
00:34:47,709 --> 00:34:51,245
Walt Cooper, United States Senate.

687
00:34:51,312 --> 00:34:52,680
Walt.

688
00:34:52,747 --> 00:34:54,114
I just wanted to come down here
and personally commend you

689
00:34:54,182 --> 00:34:56,450
for the fine work you and your team did.

690
00:34:56,518 --> 00:34:58,919
An attack on Times Square
could have been a calamity,

691
00:34:58,987 --> 00:35:03,257
and what I hear is that you
saved thousands of lives.

692
00:35:03,324 --> 00:35:06,693
The city and the country
owe you a great debt.

693
00:35:06,761 --> 00:35:09,530
We need more men like Jack Thompson

694
00:35:09,597 --> 00:35:12,266
fighting for freedom and security.

695
00:35:12,333 --> 00:35:15,803
You're all lucky that you work for him.

696
00:35:15,870 --> 00:35:18,539
I just did what needed to be done.

697
00:35:18,606 --> 00:35:22,876
Yeah. [Chuckles]

698
00:35:22,944 --> 00:35:25,045
You play your cards right, son,

699
00:35:25,113 --> 00:35:28,048
and you could get a congressional honor

700
00:35:28,116 --> 00:35:30,050
out of this situation.

701
00:35:30,118 --> 00:35:32,886
The president wants to thank you himself.

702
00:35:32,954 --> 00:35:34,388
[Scoffs] Maybe next time,
I'll vote from him.

703
00:35:34,455 --> 00:35:36,255
- Come on into my office.
- Cooper: Thank you.

704
00:35:36,291 --> 00:35:38,292
How can you just sit there and take that?

705
00:35:38,359 --> 00:35:39,660
Daniel.

706
00:35:39,727 --> 00:35:41,495
I'm gonna tell that senator
what really happened.

707
00:35:41,562 --> 00:35:43,130
Hell, I'll tell Truman himself.

708
00:35:43,197 --> 00:35:44,317
It really doesn't bother me.

709
00:35:44,332 --> 00:35:45,399
Well, it bothers the hell out of me.

710
00:35:45,466 --> 00:35:46,566
I saved that jerk's life.

711
00:35:46,634 --> 00:35:48,402
I don't need a congressional honor.

712
00:35:48,469 --> 00:35:50,750
I don't need Agent Thompson's
approval or the president's.

713
00:35:50,805 --> 00:35:52,005
I know my value.

714
00:35:52,073 --> 00:35:55,976
Anyone else's opinion doesn't really matter.

715
00:35:57,645 --> 00:35:59,546
[Scoffs]

716
00:36:03,618 --> 00:36:08,555
Uh, hey, I was gonna... grab a drink.

717
00:36:08,623 --> 00:36:11,058
Right at this moment?
It's 9:00 in the morning.

718
00:36:11,125 --> 00:36:13,727
No, no. After I clock out.

719
00:36:13,795 --> 00:36:15,595
- Oh.
- Want to join me?

720
00:36:15,663 --> 00:36:18,598
Uh...

721
00:36:18,666 --> 00:36:20,267
Maybe another time, all right?

722
00:36:20,334 --> 00:36:22,536
I-I've got to meet a friend.

723
00:36:22,603 --> 00:36:24,871
- Sure. Sure thing.
- Yeah. [Clears throat]

724
00:36:24,939 --> 00:36:26,940
Another time.

725
00:36:44,759 --> 00:36:47,027
Oh, my God. You're kiddin' me.

726
00:36:47,094 --> 00:36:49,529
I know what you're thinking,
Miss Martinelli, and, yes.

727
00:36:49,597 --> 00:36:51,598
The drawing room has
recently been refurbished

728
00:36:51,666 --> 00:36:52,933
in the neoclassical style.

729
00:36:53,000 --> 00:36:55,101
On the small side, isn't it?

730
00:36:55,169 --> 00:36:58,271
Well, it is one of Mr. Stark's
quainter residences, yes.

731
00:36:58,339 --> 00:36:59,572
"Quaint."

732
00:36:59,640 --> 00:37:01,107
You could fit the entire
apartment where I grew up

733
00:37:01,175 --> 00:37:02,175
in this room.

734
00:37:02,176 --> 00:37:03,610
Six bedrooms, eight bathrooms,

735
00:37:03,678 --> 00:37:05,478
a rooftop terrace for Al Fresco dining,

736
00:37:05,546 --> 00:37:06,813
and the library has a...

737
00:37:06,881 --> 00:37:08,648
sufficient collection of first editions.

738
00:37:08,716 --> 00:37:11,051
And you're saying we can stay here for free?

739
00:37:11,118 --> 00:37:12,552
Since the unfortunate incidents

740
00:37:12,620 --> 00:37:14,821
at both your home and place of work,

741
00:37:14,889 --> 00:37:17,057
Mr. Stark has offered this residence

742
00:37:17,124 --> 00:37:20,627
to you and Miss Carter for as
long as you might require it.

743
00:37:20,695 --> 00:37:23,463
It's a bit far from the theater district.

744
00:37:23,531 --> 00:37:25,131
I'll live with it.

745
00:37:25,199 --> 00:37:27,300
You got a phone? I have to call my mother.

746
00:37:27,368 --> 00:37:29,302
Naturally.

747
00:37:29,370 --> 00:37:31,271
There's a telephone in every room.

748
00:37:31,338 --> 00:37:34,174
Oh, my God! Are you kiddin' me?!

749
00:37:36,977 --> 00:37:39,078
How refreshing

750
00:37:39,146 --> 00:37:41,414
to meet someone who
appreciates the finer things.

751
00:37:41,482 --> 00:37:42,582
I appreciate the finer things.

752
00:37:42,650 --> 00:37:43,983
I just don't want to know what's happened

753
00:37:44,051 --> 00:37:46,319
in and on the fine things.

754
00:37:46,387 --> 00:37:48,588
[Clears throat]

755
00:37:48,656 --> 00:37:51,925
I imagine you're looking forward
to some peace and quiet.

756
00:37:51,992 --> 00:37:54,427
At the very least, having
both feet on the ground.

757
00:37:54,495 --> 00:37:56,429
Yes, I've allowed several of my duties

758
00:37:56,497 --> 00:37:57,737
to fall by the wayside of late.

759
00:37:59,200 --> 00:38:02,135
My next project is... is quite engrossing...

760
00:38:02,203 --> 00:38:05,104
A complete and total overhaul
of the kitchen spices.

761
00:38:05,172 --> 00:38:08,074
Mm, fascinating!

762
00:38:11,211 --> 00:38:13,980
But should you again find
yourself in need of my services,

763
00:38:14,048 --> 00:38:16,783
I would be honored to assist you

764
00:38:16,850 --> 00:38:19,786
at a moment's notice, Miss Carter.

765
00:38:19,853 --> 00:38:21,354
Thank you, Mr. Jarvis.

766
00:38:24,024 --> 00:38:27,160
Uh, w-where is Howard?
I haven't heard from him.

767
00:38:27,227 --> 00:38:28,961
Presently attempting to negotiate

768
00:38:29,029 --> 00:38:30,663
the return of his property from the SSR.

769
00:38:30,731 --> 00:38:32,999
Well, let's hope next time
he builds a better vault.

770
00:38:33,067 --> 00:38:35,702
Actually, he's decided
to destroy everything.

771
00:38:35,769 --> 00:38:37,537
Really? Well, that surprises me.

772
00:38:37,604 --> 00:38:39,539
He continues to believe

773
00:38:39,606 --> 00:38:41,207
that no government... even our own...

774
00:38:41,275 --> 00:38:44,010
can be trusted with those
particular inventions.

775
00:38:48,649 --> 00:38:52,785
Especially... this.

776
00:39:00,994 --> 00:39:04,263
Howard is giving me this?

777
00:39:04,331 --> 00:39:06,933
He is under the impression

778
00:39:07,000 --> 00:39:09,101
that the sample of Captain America's blood

779
00:39:09,169 --> 00:39:13,439
was lost when he was under
Dr. Fennhoff's control.

780
00:39:13,507 --> 00:39:14,941
So<i> you</i> are giving me this.

781
00:39:18,478 --> 00:39:21,914
I owe Howard Stark a great deal,

782
00:39:21,982 --> 00:39:24,583
but he does not own my integrity.

783
00:39:24,651 --> 00:39:29,588
I am quite certain there is
only one person in the world

784
00:39:29,656 --> 00:39:33,092
who knows what to do with this...

785
00:39:33,160 --> 00:39:35,761
You, Miss Carter.

786
00:39:35,829 --> 00:39:39,265
[Bing Crosby's "The Way
You Look Tonight" plays]

787
00:39:39,332 --> 00:39:44,937
Dixie: ♪ someday, when I'm awfully low ♪

788
00:39:45,005 --> 00:39:48,107
♪ When the world is cold ♪

789
00:39:48,175 --> 00:39:54,613
♪ I will feel a glo
just thinking of you ♪

790
00:39:54,681 --> 00:40:00,156
♪ And the way you look tonight ♪

791
00:40:02,956 --> 00:40:07,560
Bing: ♪ Oh, but you're lovely ♪

792
00:40:07,627 --> 00:40:10,729
♪ With your smile so warm ♪

793
00:40:10,797 --> 00:40:13,899
♪ And your cheeks so soft ♪

794
00:40:13,967 --> 00:40:16,568
♪ There is nothing for me ♪

795
00:40:16,636 --> 00:40:20,739
- ♪ But to love you ♪
- Bye, my darling.

796
00:40:20,807 --> 00:40:32,089
Both: ♪ Just the way you look tonight ♪

797
00:40:39,492 --> 00:40:42,327
[Keys jingle]

798
00:40:42,395 --> 00:40:44,830
What did you say?

799
00:40:44,898 --> 00:40:48,167
I can't hear you. You're
gonna have to speak up.

800
00:40:48,234 --> 00:40:50,002
[Chuckles]

801
00:41:06,185 --> 00:41:08,787
Man: [European accent]
Don't despair, friend.

802
00:41:08,855 --> 00:41:12,024
The food here is actually quite good.

803
00:41:12,091 --> 00:41:16,028
Hmm. A minor consolation, I know.

804
00:41:16,095 --> 00:41:22,200
You had a vision, and
it didn't come to pass.

805
00:41:22,268 --> 00:41:24,803
What is the point of anything now?

806
00:41:24,871 --> 00:41:29,307
But given time and a bit of quiet,

807
00:41:29,375 --> 00:41:31,476
new visions will arise.

808
00:41:31,544 --> 00:41:33,478
I am familiar with your work

809
00:41:33,546 --> 00:41:36,381
on matters of the mind, <i>Herr Doktor.</i>

810
00:41:36,449 --> 00:41:39,518
It would give me great pleasure
to hear your thoughts on this.

811
00:41:39,585 --> 00:41:45,079
Perhaps there is another
way for us to collaborate.

812
00:41:51,097 --> 00:41:55,867
I know things seem bleak,

813
00:41:55,935 --> 00:41:59,704
but you are, in fact, a fortunate man.

814
00:41:59,772 --> 00:42:06,711
You're imprisoned, yes,
but it is an American prison.

815
00:42:06,779 --> 00:42:12,951
And America... is the land of opportunity.

816
00:42:13,178 --> 00:42:16,206
Synced by <font color=#ffff00>emmasan</font>
www.addic7ed.com web dl sync snarry

